Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généralistes a été restreinte aux seuls médecins » (Français → Néerlandais) :

le nombre de médecins généralistes semble évoluer de 13.543 en 2007 à 12.284 en 2008 car la définition des médecins généralistes a été restreinte aux seuls médecins agréés en médecine générale.

het aantal huisartsen, dat schijnbaar evolueert van 13.543 in 2007 tot 12.284 in 2008, omdat de begripsomschrijving van het concept “algemeen geneeskundige” voortaan wordt beperkt tot enkel die geneesheren met een erkenning in de algemene geneeskunde.


Les numéros INAMI de tous les médecins généralistes sont regroupés dans un seul fichier.

De RIZIV-nummers van alle huisartsen worden samengevoegd in één bestand.


Le présent rapport avance plusieurs hypothèses pour expliquer ceci : la participation à la concertation (en raison du temps qu’elle réclame de la part du généraliste, notamment pour les déplacements, même si cette participation est remboursable via la convention), elle est difficile à concilier avec les horaires du médecin généraliste ; le nombre de patients SFC par cabinet de médecine générale est trop restreint pour motiver le gén ...[+++]

Hiervoor zijn verschillende verklaringshypothesen geopperd in dit rapport: de deelname aan dit overleg (door de tijd die dit vergt van de huisarts, onder meer qua verplaatsing, ook al was die deelname vergoedbaar op basis van de overeenkomst) is moeilijk haalbaar binnen het tijdsbestek van de huisarts; het aantal CVS-patiënten per huisartsenpraktijk is te beperkt om de huisarts te motiveren om zich verregaand te verdiepen in deze aandoening; .


Il s’agit de points qui intéressent exclusivement soit les médecins généralistes, soit les spécialistes, tels que l’intégration des honoraires forfaitaires, les honoraires de disponibilité, le financement des cercles de médecins généralistes, la stimulation de la collaboration entre médecins généralistes, les modifications de la nomencalture réservée aux médecins généralistes, les modifications de la nomencalture réservée aux médecins spécialistes, etc ...[+++]

Het gaat om aangelegenheden die enkel de huisartsen respectievelijk de specialisten aanbelangen, zoals de integratie van de forfaitaire vergoedingen, de beschikbaarheidshonoraria, de financiering van de huisartsenkringen, het stimuleren van de samenwerking tussen huisartsen, de wijzigingen van de nomenclatuur voorbehouden aan de algemeen geneeskundigen, de wijzigingen van de nomenclatuur voorbehouden aan de geneesheren-specialisten, enz.


Un montant de 1.500.000 euros est disponible à charge du budget des frais d’administration de l’INAMI en 2009 pour ces initiatives, qu’il convient d’ajouter aux moyens financiers déjà disponibles pour les postes de garde de médecins généralistes dans les grandes villes et à l’extérieur de celles-ci (à concurrence de 5.100.000 euros). La CNMM élaborera également un système par lequel les honoraires de disponibilité dus pour une zone de médecine générale déterminée pourront être utilisés par le cercle de médecins ...[+++]

Voor 2009 is voor deze initiatieven een bedrag van 1.500.000 euro beschikbaar op de begroting van de administratiekosten van het RIZIV en toe te voegen aan de reeds beschikbare financiële middelen voor de huisartsenwachtposten binnen en buiten de grote steden (ten belope van 5.100.000 euro).


En vue du remboursement d’un programme restreint pour le contrôle de la glycémie chez un patient atteint du diabète de type 2 dans le cadre d’un trajet de soins, il faut que le médecin généraliste en informe le médecin‐conseil de la mutualité.

Voor de terugbetaling van een beperkt programma voor glycemiecontrole bij een patiënt met diabetes type 2 in het kader van een zorgtraject, geldt als voorwaarde dat de huisarts de adviserend geneesheer van het ziekenfonds inlicht.


En vue du remboursement d’un programme restreint pour le contrôle de la glycémie chez un patient atteint du diabète de type 2 dans le cadre d’un trajet de soins, il faut que le médecin généraliste en informe le médecin-conseil de la mutualité.

Voor de terugbetaling van een beperkt programma voor glycemiecontrole bij een patiënt met diabetes type 2 in het kader van een zorgtraject, geldt als voorwaarde dat de huisarts de adviserend geneesheer van het ziekenfonds inlicht.


Etant donné que la prescription du médecin généraliste pour cette forme d’éducation couvre aussi une période de 12 mois, seul un forfait annuel peut être porté en compte sur base de chaque prescription du médecin généraliste.

Aangezien het voorschrift van de huisarts voor deze vorm van educatie eveneens een periode van 12 maanden dekt, kan op basis van ieder voorschrift van de huisarts slechts één jaarforfait worden aangerekend.


Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Medega, vous pouvez consulter la « foire aux questions destinée aux médecins généralistes » ou le « dépliant destiné aux médecins généralistes ».

U vindt meer informatie omtrent het gebruik van de Medega toepassing onder « vaak gestelde vragen voor huisartsen » of de « brochure voor de huisartsen ».


Elle s’adresse aux présidents des cercles de médecins généralistes, aux responsables de zone (secteur) dans ces cercles ainsi qu’aux médecins généralistes.

Zij is bestemd voor de voorzitters van de huisartsenkringen, de zoneverantwoordelijken (sector) in deze kringen en de huisartsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralistes a été restreinte aux seuls médecins ->

Date index: 2023-06-15
w