Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement sexuel à haut risque
Grossesse à haut risque
Surveillance d'autres grossesses à haut risque
Surveillance d'une grossesse à haut risque
Surveillance de grossesse à haut risque

Vertaling van "haut risque lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Surveillance d'autres grossesses à haut risque

controle van zwangerschap met overige gespecificeerde vormen van verhoogd risico


Surveillance d'une grossesse à haut risque

controle van zwangerschap met verhoogd risico [high-risk]


Surveillance d'une grossesse à haut risque du fait de problèmes sociaux

controle van zwangerschap met verhoogd risico door sociale problemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous parlons de dispositifs à haut risque lorsqu’ils comportent un risque pour le patient, par exemple lorsqu’ils sont implantables.

We spreken van hoogrisico hulpmiddelen als ze een risico voor de patiënt kunnen vormen, omdat ze bijvoorbeeld worden ingeplant.


Risque de fracture Les Inhibiteurs de la Pompe à Protons (IPP) sont susceptibles, surtout lorsqu’ils sont administrés à hautes doses et sur de longues durées (> 1 an), d’accroître légèrement le risque de fracture de la hanche, du poignet ou de la colonne vertébrale ; essentiellement chez les personnes âgées ou s’il existe des facteurs de risques connus.

Risico op breuken Protonpompremmers in hoge doses en over langere perioden (> 1 jaar) kunnen het risico op breuken van de heupen, polsen en de ruggengraat enigszins verhogen, met name bij ouderen of bij de aanwezigheid van andere bekende risicofactoren.


Les inhibiteurs de la pompe à protons, surtout lorsqu’ils sont administrés à hautes doses et sur une longue période (> 1 an), peuvent augmenter modérément le risque de fractures de la hanche, du poignet et des vertèbres, surtout chez les personnes âgées ou en présence d’autres facteurs de risques reconnus.

Protonpompremmers, met name wanneer deze in hoge doseringen en gedurende langere tijd (> 1 jaar) gebruikt worden, kunnen het risico op heup-, pols- en wervelkolomfracturen mogelijk verhogen, voor namelijk bij ouderen of in het geval van andere aanwezige risicofactoren.


Il est important de souligner que le vinyl offre une protection insuffisante lors d’actes à haut risque de perforation et de déchirure et lorsqu’un contact avec des agents transmissibles par le sang est possible.

Het is belangrijk te wijzen op het feit dat vinyl onvoldoende bescherming biedt bij handelingen met hoog risico van perforatie en scheuren en waarbij contact met bloedoverdraagbare agentia mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation de l’ézétimibe peut être envisagée chez des patients à haut risque cardiovasculaire, soit en monothérapie en cas d’intolérance aux statines, soit associé à une statine lorsque l’efficacité de celle-ci est jugée insuffisante à la dose maximale tolérée.

Het gebruik van ezetimibe kan overwogen worden bij patiënten met hoog cardiovasculair risico, ofwel in monotherapie wanneer statines niet verdragen worden, ofwel in associatie met een statine wanneer de doeltreffendheid ervan aan de maximaal verdragen dosis onvoldoende wordt geacht.


Une précaution particulière doit être exercée lorsque le midazolam est administré à des patients à haut risque :

Speciale voorzorgen dienen betracht te worden wanneer midazolam wordt toegediend aan patiënten met een hoog risico:


faible tension artérielle (ce qui peut provoquer un étourdissement lorsque vous vous levez), battements cardiaques irréguliers, crise cardiaque ou accident vasculaire cérébral (chez les patients à haut risque)

lage bloeddruk (dat kan duizeligheid veroorzaken als u opstaat), ongelijkmatige hartslag, hartaanval of beroerte (bij hoogrisicopatiënten)


Utilisation dans les infections à CMV Les données relatives à l’efficacité du valaciclovir émanant de patients transplantés (~200) à haut risque pour la maladie à CMV (par ex. donneur CMV positif/receveur CMV négatif ou utilisation d’un traitement d’induction par globuline antithymocytaire) indiquent que le valaciclovir ne doit être utilisé chez ces patients que lorsque des problèmes de sécurité empêchent l’utilisation de valganciclovir ou de ganciclovir.

Gebruik bij CMV-infecties Gegevens over de doeltreffendheid van valaciclovir bij getransplanteerde patiënten (~200) die een hoog risico liepen op CMV-ziekte (bv. donor CMV-positief/acceptor CMV-negatief of gebruik van een antithymocytenglobuline als inductietherapie), wijzen erop dat valaciclovir bij die patiënten alleen mag worden gebruikt als valganciclovir of ganciclovir niet kunnen worden gebruikt om veiligheidsredenen.


Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que, à condition que des mesures très strictes soient mises en place pour éviter une exposition d’enfants à naître à la thalidomide, les bénéfices de Thalidomide Celgene sont supérieurs à ses risques, lorsqu’il est utilisé en association avec le melphalan et la prednisone pour le traitement de première ligne des patients présentant un myélome multiple non traité, âgés de 65 ans ou plus ou ne pouvant pas recevoir une chimiothérapie à haute dose.

Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat, mits er uiterst strenge maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat ongeboren kinderen aan thalidomide worden blootgesteld, de voordelen van Thalidomide Celgene groter zijn dan de risico’s, wanneer het gebruikt wordt in combinatie met melfalan en prednison als eerste behandelingsoptie van patiënten met onbehandelde multipel myeloom van 65 jaar of ouder, of van patiënten die niet in aanmerking komen voor chemotherapie in hoge doseringen.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l'exécution de l'acte attaqué l'expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu'il s'agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu'il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l'autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l’exécution de l’acte attaqué l’expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu’il s’agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu’il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l’autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : comportement sexuel à haut risque     grossesse à haut risque     haut risque lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut risque lorsqu ->

Date index: 2022-11-27
w