Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Comportement sexuel à haut risque
Grossesse à haut risque
Surveillance d'autres grossesses à haut risque
Surveillance d'une grossesse à haut risque
Surveillance de grossesse à haut risque

Traduction de «haut risque selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Surveillance d'autres grossesses à haut risque

controle van zwangerschap met overige gespecificeerde vormen van verhoogd risico


Surveillance d'une grossesse à haut risque

controle van zwangerschap met verhoogd risico [high-risk]


Surveillance d'une grossesse à haut risque du fait de problèmes sociaux

controle van zwangerschap met verhoogd risico door sociale problemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Carcinome rénal avancé (CR) Les patients à haut risque (selon la classification de groupe de pronostic du MSKCC (Memorial Sloan Kettering Cancer Center)) n’ont pas été inclus dans l’étude clinique de phase III dans le carcinome rénal (Cf. étude 1 rubrique 5.1) ; et le bénéfice-risque d’un traitement par sorafénib n’a donc pas été évalué chez ces patients.

Niercelcarcinoom Patiënten met hoog risico volgens de MSKCC (Memorial Sloan Kettering Cancer Center) indeling in prognostische groepen werden niet in de klinische fase III studie opgenomen bij niercelcarcinoom (zie studie 1 in rubriek 5.1) en risk-benefit bij deze patiënten is niet beoordeeld.


Le risque accru doit être évalué selon les facteurs de risques individuels, tels que l’âge avancé (> 65 ans), les antécédents d’ulcère gastrique ou duodénal ou d’hémorragie digestive haute.

Het verhoogde risico moet beoordeeld worden aan de hand van individuele risicofactoren zoals bijvoorbeeld hoge leeftijd (> 65 jaar), voorgeschiedenis van een maagulcus of duodenumulcus of bloedingen in het bovenste deel van de gastro-intestinale tractus.


Ces patientes présentaient de patientes présentaient un cancer du sein opérable sans envahissement ganglionnaire avec un haut risque de rechute selon les critères de St Gallen de 1998 (taille tumorale> 2cm et/ou RE négatif et RP négatif et/ou un grade histologique élevé (grade 2 à 3) et/ou age < 35 ans).

Gallen criteria (tumorgrootte > 2 cm en/of negatieve ER en PR en/of hoge histologische/nucleaire graad (graad 2 tot 3) en/of een leeftijd < 35 jaar).


Un chapitre du Vlarem, par exemple, applicable aux transformateurs de déchets animaux, contient toujours des conditions de traitement de “matières à haut et à bas risque” qui, si elles proviennent de mammifères, doivent être traitées selon une méthode conforme à la méthode de traitement 1 de l’Annexe V du REG SPA, quelle que soit leur destination.

Zo bevat een hoofdstuk in het Vlarem, van toepassing op verwerkers van dierlijk afval, nog altijd verwerkingsvoorwaarden voor “hoogen laagrisicomateriaal” dat, indien afkomstig van zoogdieren, moet worden verwerkt volgens een methode die overeenkomt met verwerkingsmethode 1 uit Bijlage V van de VO DBP, ongeacht de bestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1060 patientes ont été randomisées à recevoir soit 75 mg/m² de docétaxel administrés 1 heure après 50 mg/m² de doxorubicine et 500 mg/m² de cyclophosphamide (539 patientes dans le bras TAC), soit 50 mg/m² de doxorubicine suivis de 500 mg/m² de fluorouracile et de 500 mg/m² de cyclophosphamide (521 patientes dans le bras FAC), comme traitement adjuvant des patientes atteintes de cancer du sein opérable avec ganglions négatifs à haut risque de rechute selon les critères de Saint-Gall 1998 (taille de la tumeur > 2 cm et/ou RO et RP négatifs et/ou grade histologique/nucléaire élevé (grade 2 à 3) et/ou âge < 35 ans.

1.060 patiënten werden gerandomiseerd naar docetaxel 75 mg/m² toegediend 1 uur na doxorubicine 50 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (539 patiënten in de TAC-groep) of doxorubicine 50 mg/m² gevolgd door fluoro-uracil 500 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (521 patiënten in de FAC-groep) als adjuvante behandeling van patiënten met een operabele lymfkliernegatieve borstkanker met een hoog risico op relaps volgens de Sankt Gallencriteria van 1998 (tumorgrootte > 2 cm en/of ER- en PR-negatief en/of hoge histologische nucleaire graad (graad 2 tot 3) en/of leeftijd < 35 jaar).


Une analyse a posteriori de l’étude TROPOS a été réalisée dans un sous-groupe de patientes d’intérêt médical particulier, présentant un haut risque de fracture [défini par un T-score au niveau du col fémoral ≤ -3 DS (référence du laboratoire correspondant à –2,4 DS selon la classification NHANES III) et un âge ≥ 74 ans (n = 1 977, i.e. 40% de la population de l’étude TROPOS)].

Een a-posteriori analyse werd uitgevoerd op een sub-groep patiënten van de TROPOS studie van bijzonder medisch belang en met een hoog risico op fracturen [gedefinieerd door een femurhals BMD T-score ≤ -3 SD (bereik van de fabrikant kwam overeen met –2,4 SD met NHANES III) en een leeftijd van ≥ 74 jaar (n = 1.977, d.w.z. 40% van de TROPOS studiepopulatie)].


L’utilisation de statines chez ces patients à haut risque pourrait donc, selon le KCE, être optimisée.

Het aantal statinevoorschriften voor deze hoogrisico patiënten kan volgens het KCE dus best hoger.




D'autres ont cherché : comportement sexuel à haut risque     grossesse à haut risque     haut risque selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut risque selon ->

Date index: 2021-07-09
w