Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Effet indésirable
Exposition à une drogue ou un médicament
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Médicament
Réaction allergique
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «hebdomadaire de médicaments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO




traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




agression par empoisonnement par des drogues ou des médicaments

aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1 er juin 2012, l’arrêté royal du 27 mars 2012 prévoit deux nouvelles prestations : avis infirmier et concertation en vue de la préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale, suivi d’un accord du médecin traitant préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale.

Het koninklijk besluit van 27 maart 2012 voorziet vanaf 1 juni 2012 in 2 nieuwe verstrekkingen: verpleegkundig advies en overleg in functie van de wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os (oraal toegediend), gevolgd door een akkoord van de behandelend arts wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os.


Avis infirmier et concertation en vue de la préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale, suivi d’un accord du médecin traitant Préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale.

Verpleegkundig advies en overleg in functie van de wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os, gevolgd door een akkoord van de behandelend arts Wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os.


€ 4,33 * Alendronate Sandoz® - compr. 12 x € 27,57 € 7,50 € 4,46 * Alendronate Mylan® - compr. 12 x € 27,59 € 7,50 € 4,46 * Alendronate EG® - compr. 12 x € 27,59 € 7,50 € 4,46 * Beenos® - compr. 12 x € 28,01 € 7,60 € 4,52 * Alendromono® - compr. 12 x € 33,95 € 9,02 € 5,36 * Alendronate Mylan® - compr. 4 x € 13,80 € 3,28 € 1,97 * Alendronate EG® - compr. 4 x € 14,21 € 3,42 € 2,05 * Alendronate Sandoz® - compr. 4 x € 14,25 € 3,43 € 2,06 * Beenos® - compr. 4 x € 14,39 € 3,48 € 2,09 * Alendronate Teva® - compr. 4 x € 14,60 € 3,55 € 2,13 * Fosamax® - compr. Hebdomadaire 12 x € 42,11 € 10,96 € 6,52 * Fosamax® - compr. Hebdomadaire 4 x € 17,70 ...[+++]

€ 4,33 * Alendronate Sandoz® - compr. 12 x € 27,57 € 7,50 € 4,46 * Alendronate Mylan® - compr. 12 x € 27,59 € 7,50 € 4,46 * Alendronate EG® - compr. 12 x € 27,59 € 7,50 € 4,46 * Beenos® - compr. 12 x € 28,01 € 7,60 € 4,52 * Alendromono® - compr. 12 x € 33,95 € 9,02 € 5,36 * Alendronate Mylan® - compr. 4 x € 13,80 € 3,28 € 1,97 * Alendronate EG® - compr. 4 x € 14,21 € 3,42 € 2,05 * Alendronate Sandoz® - compr. 4 x € 14,25 € 3,43 € 2,06 * Beenos® - compr. 4 x € 14,39 € 3,48 € 2,09 * Alendronate Teva® - compr. 4 x € 14,60 € 3,55 € 2,13 * Fosamax® - compr. Wekelijks 12 x € 42,11 € 10,96 € 6,52 * Fosamax® - compr. Wekelijks 4 x € 17,70 € 4,62 ...[+++]


Des exemples d’erreurs de médication sont des erreurs lors de l’indication de la dose, la délivrance d’un médicament incorrect (p. ex. en raison d’une mauvaise interprétation de l’écriture ou de l’existence d’un autre médicament avec un nom de consonance ressemblante), l’administration d’un médicament à un autre patient, l’administration ou la prise d’un médicament à une dose qui ne correspond pas à celle prescrite (p. ex. prise journalière à la place de prise hebdomadaire de méthotrexate, comme décrit dans les Folia de décembre 2006) ...[+++]

Voorbeelden van medicatiefouten zijn vergissingen bij het aanduiden van de dosis, het afleveren van een verkeerd geneesmiddel (bv. door foute interpretatie van het handschrift of door verwarren met een ander geneesmiddel met een gelijkluidende naam), het toedienen van het geneesmiddel aan de verkeerde patiënt, het toedienen of innemen van een geneesmiddel aan een dosis die niet overeenkomt met wat werd voorgeschreven (bv. dagelijkse in plaats van wekelijkse inname van methotrexaat, zoals beschreven in de Folia van december 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ou la prise d’un médicament à une dose qui ne correspond pas à celle prescrite (p. ex. prise journalière à la place de prise hebdomadaire de méthotrexate, comme décrit dans les Folia de décembre 2006).

of innemen van een geneesmiddel aan een dosis die niet overeenkomt met wat werd voorgeschreven (bv. dagelijkse in plaats van wekelijkse inname van methotrexaat, zoals beschreven in de Folia van december 2006).


424896 Avis infirmier et concertation en vue de la préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale, suivi d’un accord du médecin traitant

424896 Verpleegkundig advies en overleg in functie van de wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os, gevolgd door een akkoord van de behandelend arts


À l’article 8, § 1er, 1°, VII, la prestation suivante est ajoutée : « Avis infirmier et concertation en vue de la préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale, suivi d’un accord du médecin traitant».

In artikel 8, § 1, 1°, VII wordt volgende verstrekking toegevoegd: ”Verpleegkundig advies en overleg in functie van de wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os, gevolgd door een akkoord van de behandelend arts”.


Les honoraires – intégralement remboursés – s’élèvent à 22 EUR pour l’avis infirmier et la concertation et à 10 EUR pour la préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale.

Ze kunnen alleen geattesteerd worden door een verpleegkundige. Het honorarium bedraagt 22 EUR voor het verpleegkundig advies en overleg en is integraal terugbetaald en 10 EUR voor de wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os.


Les honoraires – intégralement remboursés - s’élèvent à 22 EUR pour l’avis infirmier et la concertation et à 10 EUR pour la préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale.

Het honorarium bedraagt 22 EUR voor het verpleegkundig advies en overleg wat integraal wordt terugbetaald en 10 EUR voor de wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os.


Préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale : introduction de deux nouvelles prestations

Wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os: invoering van twee nieuwe verstrekkingen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hebdomadaire de médicaments ->

Date index: 2023-02-26
w