Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heure que celle antérieurement rapportée » (Français → Néerlandais) :

Chez l'homme, la demi-vie terminale d'élimination apparente (T 1/2 ) du 5-FU observée après l'administration de Teysuno (contenant du tégafur, un promédicament du 5-FU) était plus longue (environ 1,6 à 1,9 heure) que celle antérieurement rapportée après administration intraveineuse de 5- FU (10 à 20 minutes).

In de mens was de schijnbare terminale eliminatiehalfwaardetijd (T 1/2 ) van 5-FU die werd waargenomen na toediening van Teysuno (dat tegafur bevat, een 5-FU-prodrug) langer (ongeveer 1,6- 1,9 uur) dan eerder gerapporteerd na intraveneuze toediening van 5-FU (10 tot 20 minuten).


rapportée spontanément, de la mémoire à court terme ou de la concentration, baisse suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur des activités professionnelles, scolaires, sociales et personnelles); maux de gorge; ganglions cervicaux ou axillaires sensibles; douleurs musculaires; douleurs polyarticulaires (sans gonflement ni rougeur); céphalées d’un nouveau type, de forme ou gravité; sommeil non réparateur; sensations de malaisedurant plus de 24 heures après un ...[+++]

gere niveaus van beroepsmatige, schoolse of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen); keelpijn; gevoelige hals- of okselklieren; spierpijn; meerdere gewrichtenpijn (zonder begeleidende zwelling of roodheid); hoofdpijn van een nieuw type, patroon of ernst; niet-verfrissende slaap; malaisegevoelens na inspanning die langer dan 24 uren duren 57 Vercoulen et al. Gedragstherapie, jrg.


Ces symptômes mineurs sont une baisse, rapportée spontanément, de la mémoire à court terme ou de la concentration, baisse suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur des activités professionnelles, scolaires, sociales et personnelles ; maux de gorge; ganglions cervicaux ou axillaires sensibles; douleurs musculaires; douleur articulaire sans gonflement ou rougeur; céphalées d'un nouveau type, de forme ou gravité, sommeil non réparateur; sensation de malaise durant plus de 24 ...[+++]

Deze mineure symptomen zijn zelfgerapporteerde verzwakking van het korte termijn-geheugen of de concentratie (die voldoende ernstig is om vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen), keelpijn, gevoelige hals- of okselklieren, spierpijn, gewrichtspijn zonder begeleidende zwelling of roodheid, hoofdpijn (van een nieuw type, patroon of ernst), niet-verfrissende slaap, en malaiseklachten na inspanning die langer dan 24 uur duren.


la présence simultanée de manière persistante ou récurrente, durant six mois d’affilée ou plus de maladie, d’au moins quatre des symptômes suivants, symptômes non observés avant le début de la fatigue : -baisse de la mémoire à court terme ou de la concentration rapportée spontanément, baisse suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur des activités professionnelles, scolaires, sociales et person ...[+++]

-zelfgerapporteerde verzwakking van het korte termijn- geheugen of de concentratie, die voldoende ernstig is om vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen; -keelpijn; -gevoelige hals- of okselklieren -spierpijn; -meerdere gewrichtenpijn zonder begeleidende zwelling of roodheid; -hoofdpijn van een nieuw type, patroon of ernst; -niet-verfrissende slaap -malaiseklachten na inspanning die langer dan 24 uur duren.


Ces symptômes mineurs sont une baisse, rapportée spontanément, de la mémoire à court terme ou de la concentration, baisse suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur des activités professionnelles, scolaires, sociales et personnelles ; maux de gorge; ganglions cervicaux ou axillaires sensibles; douleurs musculaires; douleur articulaire sans gonflement ou rougeur; céphalées d'un nouveau type, de forme ou gravité, sommeil non réparateur; sensation de malaise durant plus de 24 ...[+++]

Deze mineure symptomen zijn zelfgerapporteerde verzwakking van het korte termijn-geheugen of de concentratie (die voldoende ernstig is om vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen), keelpijn, gevoelige hals- of okselklieren, spierpijn, gewrichtspijn zonder begeleidende zwelling of roodheid, hoofdpijn (van een nieuw type, patroon of ernst), niet-verfrissende slaap, en malaiseklachten na inspanning die langer dan 24 uur duren.


-baisse de la mémoire à court terme ou de la concentration rapportée spontanément, baisse suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur des activités scolaires, sociales et personnelles ; -maux de gorge; -ganglions cervicaux ou axillaire sensibles ; -douleurs musculaires; -douleurs polyarticulaires sans gonflement ou rougeur ; -céphalées d’un nouveau type, forme ou gravité; -sommeil non-réparateur ; -sensation de malaise durant plus de 24 heures ...[+++]

-zelfgerapporteerde verzwakking van het korte termijn- geheugen of de concentratie, die voldoende ernstig is om vroegere niveaus van schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen; -keelpijn; -gevoelige hals- of okselklieren -spierpijn; -meerdere gewrichtenpijn zonder begeleidende zwelling of roodheid; -hoofdpijn van een nieuw type, patroon of ernst; -niet-verfrissende slaap -malaiseklachten na inspanning die langer dan 24 uur duren.


La demi-vie rapportée au sein de la population des patients âgés de 1 à 4 mois était d’en moyenne 6,7 heures, tandis que celle des patients âgés de 5 à 24 mois et de 3 à 12 ans était de 2,9 heures.

De halfwaardetijd bij de patiëntpopulatie van 1 tot 4 maanden bedroeg gemiddeld 6,7 uur, tegenover 2,9 uur voor patiënten in de leeftijdscategorie van 5 tot 24 maanden en 3 tot 12 jaar.


Au cours de cette étude, la pharmacocinétique de la ribavirine (dose normalisée) était similaire à celle rapportée au cours d’une étude antérieure réalisée avec la ribavirine en association avec l’interféron alpha- 2b chez des enfants et des adolescents et chez des patients adultes.

De farmacokinetiek van ribavirine (gecorrigeerd voor de dosering) in deze studie was vergelijkbaar met wat in een vroegere studie werd gerapporteerd met ribavirine in combinatie met interferon alfa-2b bij kinderen en adolescenten en bij volwassen patiënten.


Chez les enfants recevant 1 mg/kg toutes les 6 heures pendant 4 jours, une clairance plasmatique 2 à 4 fois supérieure à celle de l’adulte a été rapportée.

De biologische beschikbaarheid van orale busulfan vertoont bij kinderen een sterke intraindividuele variatie, gaande van 22% tot 120% (gemiddeld 80%). Een plasmaklaring is 2- tot 4- maal hoger bij kinderen dan bij volwassenen bij toediening van 1 mg/kg om de 6 u gedurende 4 dagen werd gerapporteerd.


La tolérance de Bondronat administré par perfusion de 15 minutes a été comparée à celle rapportée avec une perfusion de 1 heure, au cours d’une étude incluant 130 patients atteints de cancer du sein métastatique.

In een studie bij 130 patiënten met gemetastaseerde borstkanker is de veiligheid van Bondronat toegediend via een 1 uur durend infuus vergeleken met toediening via een 15 minuten durend infuus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heure que celle antérieurement rapportée ->

Date index: 2024-05-19
w