Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Glycémie à jeun anormale
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Oignon jeune
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stable
Stress
Type II
à jeun
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heure à jeun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de g ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jour ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]








syndrome de Joubert avec dystrophie thoracique asphyxiante de Jeune

Joubert-syndroom met Jeune asfyxiërende thoracale dystrofie


neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Absorption Le létrozole est rapidement et complètement absorbé par le tube digestif (biodisponibilité absolue moyenne: 99,9 %). L’ingestion d’aliments diminue légèrement la vitesse d'absorption (t max médian de 1 heure à jeun contre 2 heures avec repas et C max moyen 129 ± 20,3 nmol/litre à jeun par rapport à 98,7 ± 18,6 nmol/litre avec repas), sans modifier le degré d’absorption (AUC).

gemiddelde C max : 129 ± 20,3 nmol/l in nuchtere staat tegenover 98,7 ± 18,6 nmol/l na voedselinname), maar de mate van de absorptie (AUC, oppervlakte onder de curve) verandert niet.


La prise de nourriture diminue légèrement la vitesse d’absorption (t max médian de 1 heure à jeun contre 2 heures en période postprandiale ; et C max moyenne : 129 ± 20,3 nmol/litre à jeun contre 98,7 ± 18,6 nmol/litre en postprandial) mais le degré d’absorption (ASC) ne se modifie pas. Cet effet mineur sur la vitesse d’absorption n’est pas considéré comme étant cliniquement pertinent et le létrozole peut donc se prendre sans tenir compte des repas.

Voedsel vermindert de opnamesnelheid lichtjes (mediane t max : 1 uur in nuchtere toestand tegen 2 uur na voedselinname; en gemiddelde C max : 129 ± 20,3 nmol/l in nuchtere toestand tegen 98,7 ± 18,6 nmol/liter na voedselinname), maar de totaal opgenomen hoeveelheid (AUC)


La prise de nourriture fait légèrement baisser le taux d’absorption (t max médiane : 1 heure à jeun versus 2 heures après un repas ; et C max moyenne : 129 ± 20,3 nmol/litre à jeun versus 98,7 ± 18,6 nmol/litre après un repas) mais l’ampleur de l’absorption (ASC) n’est pas modifiée.

De absorptiesnelheid daalt licht door de aanwezigheid van voedsel (mediane t max : 1 uur in nuchtere staat tegenover 2 uur na voedselinname; gemiddelde C max 129 ± 20,3 nmol/l in nuchtere staat tegenover 98,7 ± 18,6 nmol/l na voedselinname); de mate van de absorptie (AUC, oppervlakte onder de curve) verandert niet.


La trazodone est rapidement et totalement résorbée au niveau du tractus gastro-intestinal: après administration orale chez l'homme, le pic plasmatique est atteint après 1,30 heurejeun) à 2,30 heures (après un repas).

Trazodon wordt snel en volledig geresorbeerd in de gastrointestinale tractus: na orale toediening wordt bij de mens de plasma-piek bereikt na 1,30 u (nuchter) tot 2,30 u (na de maaltijd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La trazodone est rapidement et totalement résorbée au niveau du tractus gastro-intestinal: chez l'homme, le pic plasmatique est atteint 1,30 heurejeun) à 2,30 heures (après un repas) après la prise orale.

Trazodone wordt snel en volledig geresorbeerd in de gastro-intestinale tractus: na orale toediening wordt bij de mens de plasma-piek bereikt na 1,30 u (nuchter) tot 2,30 u (na de maaltijd).


L'administration de 0,5 mg d'entecavir avec un repas riche en graisses (945 Kcals, 54,6 g de graisse) ou un repas léger (379 Kcals, 8,2 g de graisse) a entraîné un léger retard de l'absorption (entre 1 et 1,5 heure avec un repas contre 0,75 heure à jeun), une diminution de la C max de 44 - 46% et une diminution de l'ASC de 18 - 20%.

Toediening van 0,5 mg entecavir met een standaard vetrijke maaltijd (945 kcal, 54,6 g vet) of een lichte maaltijd (379 kcal, 8,2 g fat) resulteerde in minimale vertraging van de absorptie (1 - 1,5 uur na de maaltijd versus 0,75 uur op de nuchtere maag), 44 - 46% lagere C max -waarden en 18 - 20% lagere AUC-waarden.


Par conséquent, les patientes doivent être à jeun depuis au moins 6 heures (jeûne durant la nuit) lorsqu’elles prennent Ibandronate Mylan et elles doivent rester à jeun pendant l’heure qui suit la prise d’Ibandronate Mylan (voir rubrique 4.2).

Daarom moeten de patiënten een nacht nuchter blijven (minstens 6 uur) voor de inname van Ibandronate Mylan en moeten ze nog 1 uur nuchter blijven na de inname van Ibandronate Mylan (zie rubriek 4.2).


Dans une étude française dans des maisons de repos, la période de jeûne nocturne était en moyenne de 11,77 heures et la période maximale de jeûne nocturne était de 13,75 heures 27 .

In een Franse studie in rusthuizen was de gemiddelde nachtelijke vastperiode 11,77 uur en bedroeg de maximale nachtelijke vastperiode 13,75 uur 27 .


À jeun < 100 mg/dl normal ≥100 mg/dl en < 126 mg/dl glycémie à jeun anormale ≥126 mg/dl diabète sucré Non à jeun ≥126 mg/dl en < 200 mg/dl répéter à jeun ≥200 mg/dl diabète sucré 2 heures après la prise de 75 g de glucose (TOTG) ≥140 mg/dl en < 200 mg/dl Intolérance au glucose (IGT) ≥200 mg/dl diabète sucré

Nuchter < 100 mg/dl normaal ≥100 mg/dL en < 126 mg/dL gestoorde nuchtere glucose ≥126 mg/dL diabetes mellitus Niet nuchter ≥126 mg/dL en < 200 mg/dL nuchter herhalen ≥200 mg/dL diabetes mellitus Twee uur na belasting met 75 g glucose (OGTT) ≥140 mg/dL en < 200 mg/dL gestoorde glucosetolerantie (GGT) ≥200 mg/dL diabetes mellitus


Les longues périodes de jeûne (plus de 12 heures) doivent être évitées.

Lange periodes zonder voeding (langer dan 12 uur) moeten vermeden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heure à jeun ->

Date index: 2022-11-08
w