Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "heures afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les patients sous un schéma thérapeutique stable de 24 heures présentant des douleurs paroxystiques, l’objectif premier est d’optimiser le schéma thérapeutique de 24 heures afin de faire la distinction entre la douleur paroxystique et la douleur de fin de dose (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Bij kankerpatiënten met doorbraakpijn in een stabiel “rond-de-klokregime” (ATC-regime of around-the-clock regimen) van opioïden moet de eerste doelstelling zijn het ATC-regime te optimaliseren om een onderscheid te kunnen maken tussen doorbraakpijn en end-of-dose pijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


lors de l’achat d'un bovin de plus de 18 mois, l'exploitant doit faire appel à son vétérinaire d'exploitation endéans les 48 heures, afin de le faire examiner et de faire procéder à un prélèvement de sang pour le diagnostic de la brucellose.

Bij aankoop van een rund ouder dan 18 maanden moet de veehouder zijn bedrijfsdierenarts binnen 48 uur ontbieden om het dier te laten onderzoeken en een bloedmonster te laten nemen met het oog op een diagnose voor brucellose.


– de conditionner l’achat de son véhicule neuf par un test « in situ », pendant deux ou trois heures, afin de vérifier lui-même la consommation, via l’ordinateur de bord.

– bij de aankoop van zijn nieuwe wagen een test van twee of drie uur in de garage zelf eisen, om zo zelf het verbruik te kunnen controleren via de boordcomputer.


C’est entre autre pour cette raison qu’il sera nécessaire de revoir le travailleur accidenté après 48 à 72 heures, afin d’évaluer la nécessité de poursuivre le traitement antirétroviral.

Onder meer daarom is het noodzakelijk om het slachtoffer na 48 tot 72 uur terug te zien,en zodoende na te gaan of de antiretrovirale behandeling voortgezet moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains cercles de généralistes ont fusionné leurs territoires durant les nuits (de 22-23 heures à 7 heures du matin) afin de diminuer le nombre de médecins de garde.

Om het aantal huisartsen van wacht te verminderen tijdens de nachten (tussen 22-23u en 7u ’s morgens) hebben sommige kringen al wachtdienstgebieden samengevoegd.


Lors de la constatation d’une infraction, la police sommera le détenteur professionnel de volailles afin de se mettre en ordre endéans un délai de 24 heures au maximum.

Bij het vaststellen van een overtreding zal de politie de professionele pluimveehouder aanmanen om zich in orde te stellen binnen een termijn van maximaal 24 uren.


Il peut être dérogé à cette exigence si le lot est transbordé dans la zone douanière du port/de l’aéroport, d’un avion à un autre avion ou d’un navire à un autre navire, soit directement, soit après avoir été déchargé sur un quai de déchargement ou dans un terminal au cours d’une période respectivement inférieure à 12 heures pour l’aéroport et 7 jours pour le port, et ce, afin d’être expédié sans halte vers un pays tiers, suivant des critères généraux à déterminer ;

Van deze eis kan afgeweken worden indien de partij in het douanegebied van de (lucht)haven van een vliegtuig in een ander vliegtuig, of van een zeeschip in een ander zeeschip, hetzij rechtstreeks, hetzij na gedurende een periode die korter is dan 12 uur (luchthaven), resp. 7 dagen (haven) op een loskade of in een terminal uitgeladen te zijn, overgeladen wordt om zonder tussenstop, volgens vast te stellen algemene criteria, naar een derde land verzonden te worden;


Dans de nombreux autres cas, où les preuves fondées sur les séries de cas ne sont pas encore rassurantes, il semble adéquat de n’utiliser la technique innovante que dans le contexte d’un essai clinique bien contrôlé, afin de permettre d’identifier en temps et en heure les effets secondaires des nouvelles techniques de radiothérapie. Dans l’attente d’une validation clinique ultérieure des techniques innovantes pour des indications spécifiques (paires technique/indication), les décideurs dans le domaine de l’assurance soins de santé n’o ...[+++]

In afwachting van verdere klinische validatie van specifieke innovatieve technieken voor specifieke indicaties (techniek/indicatie-paar), hebben de verantwoordelijken van de gezondheidszorg geen andere keuze dan een stapsgewijze introductie van veelbelovende nieuwe technieken op basis van solide kostenberekeningen en de oprichting van een register van innovatieve radiotherapiebehandelingen en hun klinische uitkomsten.


Le KCE recommande une répartition géographique de ces postes afin de favoriser les régions qui ne bénéficient pas d’un hôpital proche. Le financement doit tenir compte de l’activité du poste (e.a. heures d’ouverture) et de la densité de population.

Het KCE pleit voor een geografische spreiding in het voordeel van de regio’s die niet over een nabijgelegen ziekenhuis beschikken, en een financiering die rekening houdt met de activiteit van de wachtpost (o.a. openingsuren) en de bevolkingsdichtheid.


Une grille de recueil est systématiquement complétée par les psychologues après chaque entretien, afin de relever des informations sur les appels eux-mêmes (jours et heures, durée) mais aussi sur les caractéristiques des appelants, leurs demandes et donc l’épidémiologie des pathologies professionnelles des médecins 26 .

Une grille de recueil est systématiquement complétée par les psychologues après chaque entretien, afin de relever des informations sur les appels eux-mêmes (jours et heures, durée) mais aussi sur les caractéristiques des appelants, leurs demandes et donc l’épidémiologie des pathologies professionnelles des médecins27.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures afin ->

Date index: 2024-04-03
w