Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures d’incubation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht




Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’expérience hollandaise (Te Boekhorst et al., 2005; De Korte et al., 2006), 74 % des cultures qui deviennent positives après un délai d’au moins 48 heures d’incubation concernent des produits qui ont déjà été transfusés.

In de Nederlandse studie (Te Boekhorst et al., 2005; De Korte et al., 2006) ging het in 74 % van de kweken die na een termijn van ten minste 48 uur incubatietijd positief werden om producten die al getransfuseerd waren.


La lecture se fait après 48 heures d’incubation à 55-60 °C. En absence de contamination, la couleur du milieu de culture reste inchangée.

De afl ezing gebeurt na 48 uur incubatie bij 55-60 °C. Als geen besmetting aanwezig is, blijft de kleur van de voedingsbodem onveranderd.


L’incubation de cellules mononucléées du sang périphérique infecté par le HIV, pendant 3 heures dans du glycérol à 70 % à une température de 37°C et pendant 3 heures dans du glycérol à 85 %, a provoqué une inactivation complète du HIV-1, mesurée par la quantification du HIV dans le supernatant et la détermination du taux de RT.

Incubatie van HIV-geïnfecteerde perifeer bloed mononucleairen gedurende 3 uren in glycerol 70 % op 37°C, en gedurende 3 uren in glycerol 85 % leidde tot een complete inactivatie van HIV-1, gemeten door kwantificatie van HIV in supernatans en bepaling van RT levels.


Après 3 rinçages dans un tampon phosphate (PBS), la peau a été mise à incuber dans du glycérol à 50 % pendant 4 heures à 37°C, puis transférée dans du glycérol à 85 % et incubée dans les mêmes conditions pendant 4 heures.

Na 3 spoelingen in fosfaatbuffer (PBS) werd de huid in glycerol 50 % geïncubeerd gedurende 4 u op 37°C, en vervolgens getransfereerd in glycerol 85 % en gedurende 4u onder dezelfde omstandigheden geïncubeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* 1 unité de Bethesda (UB) est la quantité d’anticorps qui inhibe 50 % de l’activité FVIII d’un plasma frais humain normal après incubation pendant 2 heures à 37°C.

* Eén Bethesda-eenheid (BE) wordt gedefinieerd als de hoeveelheid antistof die 50 % van de FVIII-activiteit van normaal vers humaan plasma remt na een incubatietijd van 2 uur bij 37°C.


Le Copan Milk Test est un test inhibiteur microbiologique d'une durée d'incubation fixe de 3 heures.

De Copan Milk Test is een microbiologische inhibitortest met een vaste incubatieduur van 3 uur.


Dans ce cas, comme précédemment, on utilise en principe le TSA agar: incubation à 30°C durant 48 heures.

Ook hier wordt in principe gebruik gemaakt van TSA agar: incubatie op 30°C gedurende 48u.


Après incubation durant 24 à 48 heures à 30 ou 37° C, les germes survivants sont dénombrés.

Na incubatie gedurende 24 tot 48 uur op 30 tot 37° C, worden de overlevende kiemen geteld.


- trempage dans une solution de thiocyanate de guanidine 4 M pendant au moins une heure, ou – mieux encore incubation pendant une nuit.

- onderdompeling in een oplossing van guanidinethiocyanaat 4 M gedurende minstens 1 uur, best overnacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures d’incubation ->

Date index: 2021-08-02
w