Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures entre chaque séance » (Français → Néerlandais) :

Si la dose doit être augmentée jusqu’à 5,0 microgrammes, il conviendra lors de la mise en route du traitement de respecter un intervalle de 3 à 4 heures entre chaque séance de nébulisation, qui pourra ensuite être raccourci en fonction de la tolérance individuelle.

Ook indien een verdere verhoging van de dosis tot 5,0 microgram is geïndiceerd moeten er aanvankelijk weer doseringsintervallen van 3- 4 uur worden gekozen en mogen deze afhankelijk van de individuele tolerantie weer korter worden.


Si la dose doit être augmentée jusqu’à 5 microgrammes, il conviendra, lors de la mise en route du traitement, de respecter à nouveau un intervalle de 3 à 4 heures entre chaque séance de nébulisation. Cet intervalle pourra ensuite être raccourci en fonction de la tolérance individuelle.

Ook indien een verdere verhoging van de dosis tot 5 microgram is geïndiceerd moeten er aanvankelijk weer doseringsintervallen van 3- 4 uur worden gekozen en mogen deze afhankelijk van de individuele tolerantie weer verkleind worden.


Mozobil est administré par injection sous-cutanée, six à 11 heures avant chaque séance de prise de sang et d’extraction des cellules souches du patient.

Mozobil wordt onder de huid geïnjecteerd, zes à 11 uur voorafgaand aan iedere bloedafname voor stamcelextractie bij de patiënt.


Les demi-vies plasmatiques moyennes ont été de 42,9 heures (insuffisance rénale chronique), 57,4 heures (entre les séances d’hémodialyse) et 13,0 heures (pendant les séances d’hémodialyse), contre 26,2 heures chez les volontaires sains. En moyenne, environ 20% (extrêmes= de 5,6 à 35,1) de la quantité de lamotrigine présente dans le corps ont été éliminés lors d’une séance d’hémodialyse de 4 heures.

Gemiddeld werd ongeveer 20% (spreiding = 5,6 tot 35,1) van de hoeveelheid lamotrigine in het lichaam geëlimineerd tijdens een hemodialysesessie van 4 uur.


Chez les sujets anuriques adultes ayant une insuffisance rénale au stade terminal, la demi-vie a été d’environ 25 heures entre les séances de dialyse et de 3,1 heures lors des séances de dialyse. L’élimination fractionnelle du lévétiracétam a été de 51 % au cours d’une séance classique de dialyse de 4 heures.

Bij volwassen proefpersonen met terminale nierinsufficiëntie en anurie bedroeg de halfwaardetijd tussen dialyses en tijdens de dialyse respectievelijk 25 en 3,1 uur.


La dose orale recommandée d’EMEND est une gélule de 125 mg 1 heure avant le début de votre séance de chimiothérapie le premier jour et une gélule de 80 mg chaque matin durant les 2 jours qui suivent chaque séance de chimiothérapie (jours 2 et 3).

De gebruikelijke orale dosering van EMEND is één capsule 125 mg, één uur voor u met uw chemokuur begint op dag 1 en één capsule 80 mg ‘s ochtends op de twee dagen na elke chemokuur (dag 2 en dag 3).


Chez les sujets adultes anuriques ayant une insuffisance rénale au stade terminal, la demi-vie a été d’environ 25 heures entre les séances de dialyse et de 3,1 heures lors des séances de dialyse.

Bij volwassen proefpersonen met terminale nierinsufficiëntie en anurie bedroeg de halfwaardetijd tussen en tijdens de dialyse periode respectievelijk 25 en 3,1 uur.


Il conviendra de débuter le traitement avec des doses de 2,5 microgrammes en séparant chaque séance de nébulisation d’une durée de 3 à 4 heures (soit six prises quotidiennes au maximum).

In eerste instantie moet er een dosis van 2,5 microgram worden toegediend met een doseringsinterval van 3-4 uur (wat overeenkomt met een toediening van maximaal 6 maal per dag).


Les bronchodilatateurs à action rapide peuvent être pris entre 15 minutes et 4 heures avant l’administration de chaque prise de Cayston et les bronchodilatateurs de longue durée d’action, entre 30 minutes et 12 heures avant.

Kortwerkende bronchodilatatoren kunnen tussen 15 minuten en 4 uur en langwerkende bronchodilatatoren tussen 30 minuten en 12 uur voorafgaand aan een dosis Cayston worden gebruikt.


La perfusion dure normalement entre 1 et 3 heures et doit être renouvelée chaque semaine.

De infusie duurt gewoonlijk 1 tot 3 uur en wordt elke week gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures entre chaque séance ->

Date index: 2022-08-16
w