Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "heures ininterrompues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
jours d’école il passe en autonomie > 3 heures ininterrompues hors de sa maison ; b) ou exerce au moins à mi-temps une activité professionnelle, ce qui nécessite qu’aux

schooldagen genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur ononderbroken buitenshuis te begeven; b) of minstens een halftijdse professionele activiteit heeft waardoor hij op


Les patients doivent veiller à avoir un sommeil suffisant de 7 à 8 heures ininterrompues pour réduire le risque d'amnésie antérograde.

Om het risico op retrograde amnesie te verkleinen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat een voldoende, ononderbroken slaap van 7-8 uur mogelijk is.


jours ouvrables il passe en autonomie > 3 heures ininterrompues hors de sa maison ; c) ou a des activités socio-culturelles et/ou des obligations familiales qui nécessitent que,

werkdagen genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur ononderbroken buitenshuis te begeven; c) of socio-culturele activiteiten en/of familiale verplichtingen heeft waardoor hij


}} pour maximum quatre périodes de maximum quatre heures ininterrompues par semaine

}} gedurende maximum viermaal per week per blok van maximum vier aaneengesloten uren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estimé sur 1 semaine ordinaire de sa vie quotidienne, en moyenne il passe chaque jour en autonomie > 3 heures ininterrompues hors de sa maison.

genoodzaakt is zich autonoom, geraamd over 1 gewone week uit zijn dagelijkse leven, dagelijks gemiddeld > 3 uur ononderbroken buitenshuis te begeven.


Celle-ci apparaît le plus souvent plusieurs heures après la prise du produit. Il faut s’assurer d’un sommeil ininterrompu de 7 à 8 heures afin de réduire ce risque (voir rubrique “Effets indésirables”).

Om dit risico te beperken dienen patiënten een ononderbroken slaap van 7 tot 8 uur te verzekeren (zie ook rubriek “Bijwerkingen”).


Afin de réduire le risque d’amnésie antérograde, les patients doivent faire en sorte de pouvoir bénéficier d’un nombre d’heures de sommeil ininterrompu suffisant, soit 7 à 8 heures, si possible.

Om het risico van anterograde amnesie te verminderen moeten de patiënten ervoor zorgen dat er voldoende ongestoorde slaapuren mogelijk zijn, dat wil zeggen 7 tot 8 uur.


Par journée de postcure effective, il y a lieu d’entendre un traitement de rééducation fonctionnelle ininterrompu d’au moins trois heures dans les locaux de l’établissement psychiatrique; cette durée de traitement peut cependant être suspendue pour la prise d’un repas.

Onder effectieve dag nabehandeling moet worden verstaan, een ononderbroken revalidatiebehandeling van ten minste drie uren in de lokalen van de psychiatrische inrichting; die behandelingsduur mag evenwel worden geschorst voor het nemen van een maaltijd.


Comme MSFP, tout en tenant compte de ce qui précède, votre période de disponibilité ininterrompue ne peut excéder 24 heures, y compris la garde, les pauses et les interruptions de service.

Onverminderd alle bovenvermelde criteria zal een onafgebroken periode van beschikbaarheid ten hoogste 24 uur bedragen, inclusief de wacht, de pauzes en de dienstonderbrekingen.


Une garde « sur place » est une période de disponibilité ininterrompue, en dehors des heures normales de travail, pendant laquelle des prestations médicales sont habituellement effectuées.

“Staande” wacht: een aaneengesloten periode van beschikbaarheid buiten de normale werkuren waarbij gewoonlijk medische prestaties worden verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures ininterrompues ->

Date index: 2022-04-19
w