Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures jeter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen




Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente: 2 ans. Durée de conservation dans le flacon après reconstitution conformément aux instructions: 3 heures. Jeter tout médicament vétérinaire non utilisé.

Houdbaarheid van het diergeneesmiddel in de verkoopverpakking: 2 jaar Houdbaarheid in de flacon na reconstitutie volgens instructies: 3 uur Ongebruikt diergeneesmiddel weggooien.


EXP {MM/AAAA} Durée de conservation dans le flacon après reconstitution: 3 heures. Jeter tout médicament vétérinaire non utilisé.

EXP: {MM/JJJJ} Houdbaarheid in de flacon na reconstitutie: 3 uur Ongebruikt diergeneesmiddel weggooien.


Suivant l'avis du médecin, retirer l’emplâtre après environ 12 heures ou 24 heures et jeter celui-ci en un lieu sûr, hors de la portée des enfants.

Verwijder de pleister volgens het advies van de arts na ongeveer 12 of 24 uur en werp hem weg op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen.


L’allaitement n’est pas recommandé pendant les 36 heures suivant la prise d’ellaOne : si vous prenez ellaOne alors que vous allaitez, vous devez allaiter votre bébé immédiatement avant de prendre le comprimé d’ellaOne, puis tirer et jeter votre lait pendant 36 heures après la prise d’ellaOne.

Aanbevolen wordt om tot 36 uur na de inname van ellaOne geen borstvoeding te geven: wanneer u ellaOne gebruikt terwijl u borstvoeding geeft, moet u uw kind de borst geven vlak voordat u de ellaOne-tablet inneemt, en de melk daarna afkolven en weggooien tot 36 uur na het gebruik van ellaOne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous utilisez Fleet enema pendant l'allaitement, vous devez recueillir votre lait au tirelait et le jeter pendant une durée de 24 heures suivant l’administration.

Als u Fleet enema gebruikt tijdens de borstvoeding, moet u tot 24 uur na de toediening de moedermelk afkolven en verwijderen.


Il faut jeter le lait maternel produit sous traitement ou dans les 72 heures suivant le retrait du dernier dispositif.

Moedermelk die geproduceerd is tijdens de behandeling of binnen 72 uur na het verwijderen van de laatste pleister moet worden weggegooid.


Par conséquent, les mères devront cesser d’allaiter et jeter leur lait pendant 24 heures après l’administration du propofol.

Bijgevolg moeten moeders stoppen met de borstvoeding en hun melk weggooien gedurende 24 uur na de toediening van propofol.


Jeter toute solution de perfusion non utilisée dans les 24 heures après sa préparation.

Alle ongebruikte infuusoplossing moet weggegooid worden 24 uren na bereiding.


Au bout de 12 heures, il faut jeter et remplacer le matériel de perfusion et le réservoir de Propolipid 1%.

Na 12 uur moeten de infusieset en de container van Propolipid 1% worden verwijderd of, indien nodig, worden vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures jeter ->

Date index: 2023-09-24
w