Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Produit contenant de l'éthinylestradiol
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures l’éthinylestradiol » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


produit contenant de l'éthinylestradiol et du norgestimate

product dat ethinylestradiol en norgestimaat bevat


produit contenant du désogestrel et de l'éthinylestradiol

product dat desogestrel en ethinylestradiol bevat


produit contenant de l'éthinylestradiol et du norgestrel

product dat ethinylestradiol en norgestrel bevat




produit contenant de la cyprotérone et de l'éthinylestradiol

product dat cyproteron en ethinylestradiol bevat


produit contenant de la drospirénone et de l'éthinylestradiol

product dat drospirenon en ethinylestradiol bevat


produit contenant de l'éthinylestradiol et de la noréthistérone

product dat ethinylestradiol en norethisteron bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ingestion de 30 µg entraîne un pic de concentration plasmatique de 100 pg/ml au bout d’1 à 2 heures L’éthinylestradiol subit un important effet de premier passage, avec de grandes variations interindividuelles.

Na toediening van 30 µg worden piekplasmaconcentraties van 100 pg/ml 1-2 uur na opname bereikt. Ethinylestradiol ondergaat een uitgebreid first-pass effect, hetgeen een grote inter-individuele variatie vertoont.


La courbe de concentration post-maximale est caractérisée par une diminution qui se déroule en deux phases avec des demi-vies de 1 et 15 heures pour le gestodène, de 1 à 3 heures et environ 24 heures pour l'éthinylestradiol.

De postmaximale concentratiecurve wordt gekenmerkt door een afname die in twee fasen verloopt, met halfwaardetijden van 1 en 15 uren voor gestodeen, van 1 à 3 uren en ongeveer 24 uren voor ethinylestradiol.


Les demivies d’élimination à l’état d’équilibre (steady-state) étaient de 10 à 15 heures pour l’éthinylestradiol, de 24,9 heures pour la norelgestromine et de 45 heures pour le norgestrel.

De eliminatie halfwaardetijd bij steady state bedroeg 10 tot 15 uur voor ethinyl estradiol, 24, 9 uur voor norelgestromin en 45 uur voor norgestrel.


L’évolution des concentrations postmaximales se caractérise par une réduction en deux phases, avec des demi-vies de 1 et 15 heures pour le gestodène, et de 1 à 3 heures et environ 24 heures pour l’éthinylestradiol.

Het postmaximaal concentratieverloop wordt gekenmerkt door een afname in twee fasen met halfwaardetijden van 1 en 15 uur voor gestodeen en 1 tot 3 en ongeveer 24 uur voor ethinylestradiol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Élimination L’éthinylestradiol est éliminé du plasma avec une demi-vie d’environ 29 heures (26 à 33 heures) ; la clairance plasmatique est comprise entre 10 et 30 l/heure.

Eliminatie Ethinylestradiol verdwijnt uit plasma met een halfwaardetijd van ongeveer 29 uur (26-33 uur), plasmaklaring varieert van 10-30 l/uur.


La méthode de Yuzpe: deux prises de 0,1 mg d’éthinylestradiol + 0,5 mg de lévonorgestrel à 12 heures d’intervalle dans les 72 heures qui suivent le rapport sexuel.

De Yuzpe-methode: 0,1 mg ethinylestradiol + 0,5 mg levonorgestrel, toegediend binnen de 72 uur na de betrekkingen en herhaald na 12 uur.


Les concentrations plasmatiques d'éthinylestradiol diminuent ensuite en deux phases, caractérisées par des demi-vies respectives de 1 à 2 heures et d’environ 20 heures.

Daarna dalen de plasmaconcentraties van ethinyloestradiol in twee fasen met een halfwaardetijd van respectievelijk 1-2 uur en ongeveer 20 uur.


Après le maximum, l’évolution de la concentration est caractérisée par une réduction en deux phases avec des temps de demi-vie d’environ 1 heure et de 2 à 3 jours pour l’acétate de cyprotérone et de 1 à 2 heures et d’environ 1 jour pour l’éthinylestradiol.

Het postmaximale concentratieverloop is gekenmerkt door een afname in twee fasen met halfwaardetijden van ongeveer 1 uur en 2 tot 3 dagen voor cyproterone acetaat en 1 tot 2 uur en ongeveer 1 dag voor ethinylestradiol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures l’éthinylestradiol ->

Date index: 2021-12-07
w