Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "heures sans interruption " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l' ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette condition survient dans la plupart des cas, quelques heures après la prise du produit ; pour diminuer les risques, les patients doivent s’assurer qu’ils peuvent se permettre de dormir pendant une période de 7 à 8 heures sans interruption.

Deze aandoening ontstaat meestal enkele uren na de inname van het product; om de risico's te verminderen, moeten de patiënten er zeker van zijn dat ze 7 à 8 uur aan één stuk mogen slapen.


Une réunion du soir de 3 heures sans interruption peut être créditée de 3 CP.

Een avondvergadering van 3 uur zonder pauze kan met 3 CP worden gecrediteerd.


Pour réduire le risque, vous devez veiller à pouvoir dormir 7 à 8 heures sans interruption (voir également la rubrique « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Om het risico te beperken, moet u ervoor zorgen 7 tot 8 uur ononderbroken te kunnen slapen (zie ook “Mogelijke bijwerkingen”).


Veillez dès lors à dormir pendant au moins 7 à 8 heures sans interruption pour réduire le risque de perte de mémoire.

Zorg er daarom voor dat u gedurende ten minste 7-8 uur zonder onderbreking kunt slapen, om het risico van geheugenverlies te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veillez dès lors dormir pendant au moins 7 à 8 heures sans interruption pour réduire le risque de perte de mémoire.

Zorg er daarom voor dat u gedurende ten minste 7-8 uur zonder onderbreking kunt slapen, om het risico van geheugenverlies te verminderen.


Pour réduire le risque, les patients doivent veiller à pouvoir dormir pendant 7 à 8 heures sans interruption (voir aussi Effets indésirables).

Om het risico te beperken, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze 7 tot 8 uur ononderbroken kunnen slapen (zie ook Ongewenste effecten).


Assurez-vous que vous pouvez dormir pendant 7 à 8 heures sans interruption afin de réduire le risque de perte de mémoire.

Wees er zeker van dat u 7 à 8 uur aan één stuk kunt doorslapen om de risico's op geheugenverlies te verminderen.


Comme MSFP, tout en tenant compte de ce qui précède, votre période de disponibilité ininterrompue ne peut excéder 24 heures, y compris la garde, les pauses et les interruptions de service.

Onverminderd alle bovenvermelde criteria zal een onafgebroken periode van beschikbaarheid ten hoogste 24 uur bedragen, inclusief de wacht, de pauzes en de dienstonderbrekingen.


Durant au moins 1 heure après l’interruption de la grossesse, elle peut encore faire appel médecin qui reste présent dans le Centre aussi longtemps et durant toute la période de repos un membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 2 ou 3, reste à sa disposition.

Tot minstens 1 uur na de zwangerschapsafbreking kan zij daarbij nog een beroep doen op een geneesheer die zolang in het Centrum aanwezig is en gedurende de hele rustperiode blijft een persoon vermeld in art. 8, § 1., 2 of 3, tot haar beschikking.


Ce rapport reprend des données telles que : le nombre de premières prestations non-suivies d’une deuxième prestation, la méthode d’interruption de grossesse, le nombre de complications consécutives à la phase 3, la composition du personnel, les heures de permanence.

In dit verslag zijn gegevens opgenomen zoals: het aantal eerste verstrekkingen die niet worden gevolgd door een tweede verstrekking, de methode van zwangerschapsonderbreking, het aantal complicaties ten gevolge van fase 3, de samenstelling van het personeel, de uren wachtdienst,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures sans interruption ->

Date index: 2023-04-28
w