Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dik ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2-3 heures selon besoin, 3 pastilles par jour maximum.

naar behoefte, maximum 3 zuigtabletten per dag.


Le temps de demi-vie, identique pour toutes les formes, est nettement allongé chez le prématuré : de 30 à 70 heures selon le degré de prématurité; chez le nouveau-né à terme, il est de 20 à 30 heures; chez le nourrisson, il se rapproche peu à peu au cours du 1er mois, de celui de l'enfant et de l'adulte qui va de 8 à 22 heures avec une moyenne de 12 heures.

Deze termijnen kunnen vertraagd zijn met 2 à 4 uur bij inname tijdens de maaltijden. Het halfleven, dat identiek is voor alle vormen, is duidelijk verlengd bij prematuren : 30 à 70 uur afhankelijk van de graad van prematuriteit ; bij à terme pasgeborenen bedraagt het 20 à 30 uur ; bij de zuigeling benadert het geleidelijk in de loop van de 1ste maand het halfleven van kinderen en volwassenen dat varieert van 8 tot 22 uur met een gemiddelde van 12 uur.


La ponction (ou prélèvement des ovocytes) se fait sous anesthésie partielle ou générale (selon la décision prise avec votre médecin) et dure en moyenne une demi-heure (selon le nombre de follicules à ponctionner) Elle est pratiquée par voie vaginale : la sonde échographique vaginale est couplée avec une aiguille creuse.

De punctie (of het aanprikken van de eicellen) wordt onder plaatselijke of algemene verdoving uitgevoerd (afhankelijk van de beslissing die u met uw arts hebt genomen) en duurt gemiddeld een half uur (naargelang van het aantal follikels dat moet worden aangeprikt). De punctie gebeurt via de vagina: de vaginale, echografisch geleide sonde wordt met een holle naald verbonden.


Le traitement doit être débuté le plus rapidement possible (idéalement dans les 2 heures), pour en augmenter l’efficacité (et au plus tard dans les 36 à 72 heures, selon les diverses recommandations).

Om de doeltreffendheid van de behandeling te verhogen, moet de behandeling zo vlug mogelijk starten, ideaal binnen de 2 uur en uiterlijk binnen de 36 tot 72 uur, overeenkomstig de verschillende aanbevelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution de H 2 O 2 à 6 % s’est avérée être un agent de stérilisation efficace en 6 heures, selon Rutala et al (1993).

Zes percent H 2 O 2 bleek een effectief steriliserend middel te zijn binnen 6 uren volgens Rutala et al (1993).


Selon les résultats d’études menées sur l’animal, une PPE commencée dans les 12, 24 ou 36 heures est plus efficace que si elle est démarrée 48 ou 72 heures après l’exposition.

Volgens de resultaten van dierproeven, is een PEP begonnen binnen 12, 24 of 36 uur doeltreffender dan wanneer die 48 of 72 uur na de blootstelling gestart wordt.


205 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients travaillant plus d’heures à la fin de la rééducation (%+), le

209 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie gedurende meer uren werken (%+), evenveel


Moyenne des pourcentages (% d’heures d’activités professionnelles par rapport à une Répartition selon l’évolution (M1-M2) 205

Gemiddelde percentages (%uren activiteiten in een Spreiding evolutie (M1-M2) 209


Selon une grande étude américaine auprès de 318 patients thrombopéniques, le CCI était significativement plus bas une heure après la transfusion et le nombre de transfusions dans le groupe transfusé avec des plaquettes traitées par INTERCEPT était plus élevé de 33 % par rapport au groupe contrôle (McCullough et al., 2004).

Volgens een grote Amerikaanse studie bij 318 trombopeniepatiënten was de CCI een uur na de transfusie significant lager, en was het aantal transfusies in de groep die een transfusie met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes kreeg 33 % hoger dan in de controlegroep (McCullough et al., 2004).


Selon les résultats chez finalement 56 patients thrombopéniques (The Mirasol Evalution Study Group, 2010) le CCI après une heure et le délai avant la transfusion suivante sont bas.

Volgens de resultaten bij uiteindelijk 56 trombopeniepatiënten (The Mirasol Evalution Study Group, 2010) liggen de CCI na een uur en de termijn vóór de volgende transfusie lager.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures selon ->

Date index: 2022-07-08
w