Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
écoulement nasal
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "heures s’est écoulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelqu ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un délai de plus de 12 heures s’est écoulé, l’effet contraceptif de Bellina n’est plus garanti.

Als het interval meer dan 12 uur is, is het contraceptieve effect van Bellina niet langer verzekerd.


Les nouvelles preuves de déclaration Limosa-1 doivent être transmises à l’Acheteur au plus tard 24 heures avant l’écoulement de la durée initialement prévue et déclarée.

De nieuwe meldingsbewijzen Limosa-1 moeten aan Koper worden overgemaakt ten laatste 24 uur voor het verstrijken van de initieel voorziene en gemelde duur.


Si un délai de plus de 12 heures s’est écoulé, référez-vous aux instructions de la rubrique 4.2 pour prendre les comprimés pelliculés oubliés.

Na meer dan 12 uur moeten de richtlijnen inzake vergeten filmomhulde tabletten in rubriek 4.2 worden gevolgd.


Si un délai de plus de 12 heures s’est écoulé, l’effet contraceptif d’Helen n’est plus garanti.

Als het meer dan 12 uur geleden is, is het contraceptieve effect van Helen niet meer verzekerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, à la suite de votre première dose, votre migraine est soulagée puis réapparaît, vous pouvez prendre un autre comprimé, à condition qu’un intervalle d’au moins deux heures se soit écoulé depuis que vous avez pris le premier comprimé.

Als uw migraine, na uw eerste dosis, verdwijnt maar daarna terugkeert, mag u een andere tablet innemen, op voorwaarde dat het minstens 2 uur geleden is dat u uw eerste tablet hebt ingenomen.


À l’inverse, au moins 24 heures doivent sécouler après l’administration d’une préparation contenant de l’ergotamine avant de prendre l’élétriptan.

Omgekeerd moet na toediening van een ergotaminepreparaat minstens 24 uur verstrijken voordat eletriptan kan worden gegeven.


Au moins 24 heures doivent sécouler après l’utilisation de naratriptan avant qu’une préparation à base d’ergotamine ou un autre triptan/ agoniste des récepteurs 5-HT 1 ne soit administrée.

Na gebruik van naratriptan moet minstens 24 uur worden gewacht voordat een ergotaminebevattend preparaat of een ander triptan / een ander 5HT 1 -agonist kan worden gebruikt.


Inversement, un délai de 24 heures doit s’écouler après la prise d’une préparation renfermant de l’ergotamine avant que du naratriptan ne soit administré.

Omgekeerd moet minstens 24 uur worden gewacht nadat een ergotaminebevattend preparaat is gebruikt voordat naratriptan kan worden ingenomen.


Cette déclaration contient, en outre, des données spécifiques au scénario telles que le nombre de pauses d’allaitement d’une demi-heure accordées à la travailleuse durant la période de référence (mois écoulé) ainsi que le montant brut de la rémunération horaire moyenne correspondant à une heure de pause d’allaitement.

Bovendien bevat deze aangifte gegevens die specifiek zijn voor het scenario, zoals het aantal borstvoedingspauzes van een half uur dat wordt toegekend aan de werkneemster gedurende de referentieperiode (afgelopen maand) en ook het brutobedrag van het gemiddeld uurloon dat overeenstemt met een borstvoedingspauze van 1 uur.


Lorsque l'employeur indique que 1'interessé a pris 18 heures de vacances durant le mois écoulé, les indemnités seront donc refusées dans ce mois pour une semaine (6 jours indemnisables).

Wanneer de werkgever opgeeft dat de betrokkene in de loop van de afgelopen maand 18 uren vakantie heeft opgenomen, zullen de uitkeringen in die maand dus geweigerd worden voor één week (zes uitkeringsdagen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures s’est écoulé ->

Date index: 2022-12-14
w