Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Leucémie à tricholeucocytes variante
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures variant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se dé ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demi-vie d’élimination terminale était en moyenne de 23,7 heures (variant de 12 à 33).

De terminale eliminatie halfwaardetijd was gemiddeld 23,7 uur (spreiding van 12-33).


Populations particulières : Lors d’une étude réalisée chez 19 volontaires présentant des degrés variables de fonction rénale (clairance de la créatinine sur 24 heures variant entre 9 et 116 ml/min), on n’a observé aucun effet sur la pharmacocinétique du létrozole après l’administration d’une dose unique de 2,5 mg.

Speciale populaties: In een studie bij 19 vrijwilligers met nierstoornissen van verschillende graad (24-uur-creatinineklaring 9 - 116 ml/min) werd, na een enkelvoudige dosis van 2,5 mg, geen effect waargenomen op de farmacokinetiek van letrozol.


Populations particulières Lors d’une étude réalisée chez 19 volontaires présentant des degrés variables de fonction rénale (clairance de la créatinine sur 24 heures variant entre 9 et 116 ml/min), on n’a observé aucun effet sur la pharmacocinétique du létrozole après l’administration d’une dose unique de 2,5 mg.

Bijzondere populaties In een studie met 19 vrijwilligers met een uiteenlopende nierfunctie (24-uurs creatinineklaring tussen 9 en 116 ml/min) bleek een enkelvoudige dosis letrozol van 2,5 mg geen invloed te hebben op de farmacokinetiek van letrozol.


Après une dose intraveineuse de 100 mg/m 2 administrée par perfusion de 3 heures à 19 patients atteints de SK, la C max moyenne était de 1 530 ng/ml (variant de 761 à 2 860 ng/ml) et l’aire sous la courbe moyenne de 5 619 ng.hr/ml (variant de 2 609 à 9 428 ng.hr/ml).

Na een intraveneuze dosis van 100 mg/m 2 toegediend als 3-uurs infuus aan 19 KS-patiënten, was de gemiddelde C max 1530 ng/ml (spreiding van 761-2.860 ng/ml) en de gemiddelde AUC 5619 ng.hr/ml (spreiding van 2.609-9.428 ng.hr/ml.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En variante, on peut administrer une dose de 8 mg une heure avant l’anesthésie, suivie de deux autres doses de 8 mg à 8 heures d’intervalle.

- Als alternatief 8 mg een uur voor de anesthesie gevolgd door twee extra dosissen van 8 mg met tussenperiodes van acht uur.


La demi-vie d'élimination plasmatique de la warfarine est de 40 heures en moyenne (variant de 20 à 60 heures).

De halfwaardetijd van plasma-eliminatie van warfarine bedraagt gemiddeld 40 uur (gaande van 20 tot 60 uur ).


Son activité se maintient pendant 6 heures à température ambiante ou 24 heures au réfrigérateur à 2-8°C. Les solutions présentent une coloration variant du jaune pâle à l'ambre selon la concentration de la substance active et la durée de conservation; ceci n'a aucun impact sur l'efficacité et la tolérance du médicament.

De oplossing blijft 6 uur actief bij kamertemperatuur of 24 uur in de koelkast bij 2-8°C. De oplossingen hebben een kleur die varieert van lichtgeel tot amber naargelang de concentratie van het actief bestanddeel en de duur van de bewaring; dit heeft geen invloed op de doeltreffendheid en de tolerantie van het geneesmiddel.


Le pegvisomant s’élimine lentement du sérum, avec une demi-vie moyenne variant en général de 74 à 172 heures après administration unique ou répétée.

Pegvisomant wordt langzaam uit serum geëlimineerd, met een gemiddelde geschatte halfwaardetijd die normaal tussen 74 en 172 uur ligt volgend op zowel enkelvoudige als meervoudige doseringen.


Des techniques telles que le journal alimentaire quotidien (food record), une enquête alimentaire sur 24 heures ou un questionnaire de fréquence de consommation alimentaire (FFQ) sont les plus utilisées mais des combinaisons et des variantes de ces méthodes se rencontrent de plus en plus souvent.

Technieken zoals een voedingsdagboekje (food record), een 24-uur voedingsnavraag of een voedselfrequentievragenlijst (FFQ) zijn de meest gebruikte, doch combinaties en variaties op deze methodes komen ook meer en meer voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures variant ->

Date index: 2023-03-28
w