Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures à trois volontaires sains » (Français → Néerlandais) :

La colestyramine administrée par voie orale à la dose de 8 g trois fois par jour pendant 24 heures à trois volontaires sains a permis d'abaisser les taux plasmatiques de l’A 771726 d'environ 40 % en 24 heures et de 49 à 65 % en 48 heures.

Colestyramine dat in een dosering van 8 g driemaal daags gedurende 24 uur oraal werd toegediend aan drie gezonde vrijwilligers veroorzaakte een daling van de plasmaspiegels van A771726 van circa 40% in 24 uur en van 49 tot 65% in 48 uur.


L’administration par voie orale de 8 g de colestyramine, trois fois par jour pendant 24 heures, à trois volontaires en bonne santé a permis de réduire les taux plasmatiques du métabolite A771726 d'environ 40 % en 24 heures et de 49 à 65 % en 48 heures.

Colestyramine per os in een dosering van 8 g driemaal per dag gedurende 24 uur bij gezonde vrijwilligers verlaagde de plasmaconcentraties van A771726 met ongeveer 40% na 24 uur en met 49% tot 65% na 48 uur.


Les demi-vies plasmatiques moyennes ont été de 42,9 heures (insuffisance rénale chronique), 57,4 heures (entre les séances d’hémodialyse) et 13,0 heures (pendant les séances d’hémodialyse), contre 26,2 heures chez les volontaires sains. En moyenne, environ 20% (extrêmes= de 5,6 à 35,1) de la quantité de lamotrigine présente dans le corps ont été éliminés lors d’une séance d’hémodialyse de 4 heures.

Gemiddeld werd ongeveer 20% (spreiding = 5,6 tot 35,1) van de hoeveelheid lamotrigine in het lichaam geëlimineerd tijdens een hemodialysesessie van 4 uur.


Les demi-vies plasmatiques moyennes étaient de 42,9 heures (insuffisance rénale chronique), 57,4 heures (entre les séances d’hémodialyse) et 13,0 heures (pendant l’hémodialyse) contre 26,2 heures chez les volontaires sains.

De gemiddelde plasmahalfwaardetijden waren 42,9 uur (chronische nierinsufficiëntie), 57,4 uur (tussen de hemodialysesessies in) en 13,0 uur (tijdens de hemodialysessie) in vergelijking met 26,2 uur bij gezonde vrijwilligers.


Les demi-vies plasmatiques moyennes ont été de 42,9 heures (insuffisance rénale chronique), 57,4 heures (entre les hémodialyses) et 13,0 heures (pendant l’hémodialyse), comparées à 26,2 heures chez les volontaires sains.

De gemiddelde plasma halfwaardetijden bedroegen 42,9 uur (chronisch nierfalen), 57,4 uur (tussen de hemodialyses) en 13,0 uur (tijdens hemodialyse), vergeleken met 26,2 uur bij gezonde vrijwilligers.


La demi-vie moyenne du rabéprazole a été de 0,82 heure chez des volontaires sains, de 0,95 heure chez les patients durant l’hémodialyse et de 3,6 heures après l’hémodialyse.

De gemiddelde halfwaardetijd van rabeprazole was bij gezonde vrijwilligers 0,82 uur, 0,95 uur bij patiënten tijdens hemodialyse en 3,6 uur na hemodialyse.


Aux doses de 5 à 25 mg/jour, la demi-vie plasmatique est d’environ 3 heures chez les volontaires sains et de 3 à 5 heures chez les patients atteints de myélome multiple.

Bij doseringen van 5 tot 25 mg/dag is de halfwaardetijd in plasma bij gezonde vrijwilligers ongeveer 3 uur en varieert deze van 3 tot 5 uur bij patiënten met multipel myeloom.


Élimination La demi-vie plasmatique du pomalidomide est d’environ 9,5 heures chez les volontaires sains et d’environ 7,5 heures chez les patients atteints d’un myélome multiple.

Eliminatie Pomalidomide wordt geëlimineerd met een mediane plasmahalfwaardetijd van ongeveer 9,5 uur in gezonde proefpersonen en ongeveer 7,5 uur in patiënten met multipel myeloom.


La demi-vie du rabéprazole chez les patients atteints d’insuffisance hépatique a été de 12,3 heures, par comparaison à 2,1 heures chez des volontaires sains.

Bij patiënten met leverfunctiestoornissen bedroeg de halfwaardetijd van rabeprazole12,3 uur vergeleken met 2,1 uur bij gezonde vrijwilligers.


Dans une étude de radiomarquage chez trois volontaires sains, la molécule mère (rufinamide) était le principal composant radioactif dans le plasma, représentant environ 80 % de la radioactivité totale et le métabolite CGP 47292 ne constituant que 15 % environ.

In een radiotraceronderzoek bij drie gezonde vrijwilligers, was het uitgangsproduct (rufinamide) het radioactieve hoofdcomponent in plasma en vertegenwoordigde ongeveer 80% van de totale radioactiviteit en vertegenwoordigde de metaboliet CGP 47292 slechts ongeveer 15%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures à trois volontaires sains ->

Date index: 2022-08-13
w