Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honoraires aux hôpitaux » (Français → Néerlandais) :

Un effet important du financement « All-in » serait que dans un tel système, ce ne serait plus les médecins qui seraient d’abord payés et puis ristourneraient une partie de leurs honoraires aux hôpitaux mais bien les hôpitaux qui recevraient un montant forfaitaire avec lequel ils devraient notamment payer les médecins.

Een belangrijk gevolg van een all-in financiering zou zijn dat de ziekenhuisartsen niet meer eerst zouden worden betaald om vervolgens een deel van hun honorarium aan de ziekenhuizen af te staan, maar dat het de ziekenhuizen zouden zijn die een forfaitair bedrag ontvangen om de artsen mee te betalen.


Les points nouveaux sont : la suppression de l’application du « Chapitre IV » concernant les médicaments dans les hôpitaux pour certaines spécialités, la simplification administrative des règles de prescription en matière de médicaments et la limitation du nombre de médicaments dans le Chapitre IV, la concertation de façon régulière avec la Commission de Remboursement des Médicaments au sujet de mesures qui ont un impact significatif sur les contraintes administratives imposées aux prescripteurs, l’information nécessaire aux dispensateurs de soins pour l’application concrète des Guidelines d’imagerie médicale, l’introduction d’une obliga ...[+++]

De nieuwe punten hebben betrekking tot : de opheffing van de toepassing van “Hoofdstuk IV” betreffende de geneesmiddelen in de ziekenhuizen voor bepaalde specialiteiten, de administratieve vereenvoudiging van de voorschrijfregels inzake geneesmiddelen en het beperken van het aantal geneesmiddelen dat in “Hoofdstuk IV” wordt geplaatst, regelmatig overleg met de Commissie terugbetaling geneesmiddelen bij maatregelen die een betekenisvolle impact hebben op de administratieve verplichtingen opgelegd aan voorschrijvers, de nodige informatie aan de zorgverleners voor de concrete toepassing van de richtlijnen medische beeldvorming, de invoering van een verplichting tot transparantie inzake de NMR-financiering, zodat de diensthoofden medische beeld ...[+++]


Enfin, les hôpitaux visés vont inévitablement être privés de moyens financiers dont ils ont bien besoin: non seulement au travers des rétrocessions sur honoraires correspondant aux honoraires non conventionnés, mais encore au travers de la baisse d’activité expliquée plus haut.

Ten slotte zullen aan de geviseerde ziekenhuizen noodzakelijke financiële middelen ontnomen worden: niet alleen omdat de afdrachten op de niet-geconventioneerde honoraria zullen afnemen, maar ook omwille van de daling van de activiteiten zoals hierboven uiteengezet.


La loi attaquée porte atteinte de manière totalement disproportionnée aux droits fondamentaux des médecins, comme à ceux des patients, et remet en question la viabilité financière des hôpitaux privés (dont 41% du financement provient de la part des honoraires que leur reversent les médecins).

De door de BVAS geviseerde wet tast niet alleen op disproportionele wijze de fundamentele rechten aan van zowel de artsen als de patiënten, maar ook de financiële gezondheid van de private ziekenhuizen, die voor 41% van hun financiële middelen afhankelijk zijn van de afdrachten die de artsen aan een ziekenhuis doen.


L'article 152 de la loi sur les hôpitaux stipule que : “Les médecins visés aux §§ 1er, 2 et 4, ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale”.

Art. 152 van de wet op de ziekenhuizen bepaalt: “De artsen bedoeld in §§ 1, 2 en 4 mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming”.


En vue du passage aux votes, lors de la discussion de la loi relative aux honoraires libres dans les chambres à deux lits et chambres communes, l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) avait déjà mis en garde contre la ronde des licenciements dans les hôpitaux belges.

Toen de discussie over de wet op het verbod van vrije honoraria op twee- en meerpersoonskamers vorig jaar ter stemming lag, waarschuwde de Belgische Vereniging van ArtsenSyndicaten (BVAS) al voor ontslagrondes in de Belgische ziekenhuizen.


Loi sur les hôpitaux, art. 152 [anc.138], §7 - Les médecins visés aux §§ 1(médecins conventionnés) , 2 (médecins non conventionnés) et 4 (en l’absence d’un accord médico-mut.), ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale.

Wet betreffende de ziekenhuizen, art. 152, §7 - De artsen bedoeld in §§ 1(geconventioneerden), 2 (niet-geconventioneerden) en 4 (bij gebrek aan een akkoord artsen-ziekenfondsen), mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming.


ristourneraient ensuite une partie de leurs honoraires aux hôpitaux,

vervolgens een deel van hun honorarium aan de ziekenhuizen af te


On a remarqué que des honoraires forfaitaires pour l’imagerie médicale, la biologie et le service de garde - qui ne peuvent être facturés qu’une seule fois par hospitalisation - ont été facturés 2 fois dans certains hôpitaux après un passage aux S.I. Le montant de ces attestations fautives s’élève à 870 000 EUR sur un an et demi.

Daarbij stelde de dienst vast dat sommige ziekenhuizen forfaitaire honoraria i.v.m. beeldvorming, biologie en wachtdienst, die slechts éénmaal per opname aanrekenbaar zijn, dubbel factureerden n.a.v. een passage op I. C. Het bedrag verbonden aan deze foutieve aanrekeningen bedroeg 870 000 EUR over 1,5 jaar.


Les médecins, conventionnés ou non, peuvent demander des honoraires s'écartant des tarifs de l'accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la Réglementation générale de l’hôpital, et cet élément doit, avant son application, être communiqué par le Gestionnaire à la Commission paritaire médecins-hôpitaux et, par le biais de l'INAMI, aux mutuelles (LH, art. 152, § 6)

De al dan niet geconventioneerde geneesheren kunnen tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling van het ziekenhuis maximumtarieven zijn vastgesteld. Dit onderdeel van de algemene regeling dient voor de toepassing ervan, door de beheerder aan de Paritaire Commissie Geneesheren-Ziekenhuizen en, via het RIZIV, aan de verzekeringsinstellingen te worden medegedeeld (ZW, art. 152, § 6)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honoraires aux hôpitaux ->

Date index: 2021-10-28
w