Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honoraires dits conventionnés » (Français → Néerlandais) :

Les honoraires dits conventionnés ont ainsi été fixés à un niveau relativement bas en laissant, en contrepartie, aux médecins la possibilité d’exercer une partie de l’activité médicale en honoraires libres, prérogative de toutes les professions libérales.

De zogenaamde conventiehonoraria zijn relatief laag, waarbij de artsen als tegenhanger de mogelijkheid behielden om voor een deel van hun medische activiteiten vrijelijk zelf hun honoraria te kunnen vaststellen, een prerogatief van alle vrije beroepen.


Il est plus correct de parler d’honoraires non conventionnés ou d’honoraires libres.

Het is correcter om te spreken over niet-geconventioneerde of vrije honoraria.


Enfin, les hôpitaux visés vont inévitablement être privés de moyens financiers dont ils ont bien besoin: non seulement au travers des rétrocessions sur honoraires correspondant aux honoraires non conventionnés, mais encore au travers de la baisse d’activité expliquée plus haut.

Ten slotte zullen aan de geviseerde ziekenhuizen noodzakelijke financiële middelen ontnomen worden: niet alleen omdat de afdrachten op de niet-geconventioneerde honoraria zullen afnemen, maar ook omwille van de daling van de activiteiten zoals hierboven uiteengezet.


Loi du 13 décembre 2006, article 46 Médecins hospitaliers - Honoraires - Non conventionnés - Chambre individuelle - Suppléments

Wet van 13 december 2006, artikel 46 Ziekenhuisartsen – Honoraria – Niet-geconventioneerd – Individuele kamer – Supplementen


Loi du 13 décembre 2006, article 46 Médecins hospitaliers – Honoraires – Non conventionnés – Chambre individuelle – Suppléments 68

Wet van 13 december 2006, artikel 46 Ziekenhuisartsen – Honoraria – Niet-geconventioneerd – Individuele kamer – Supplementen 68


Dans leur moyen unique, les requérants invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en ce que la disposition en cause traiterait de manière identique, en ce qui concerne les possibilités de suppléments d'honoraires, les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés (première branche) et, d'autre part, en ce qu'elle établirait une différence de traitement injustifiée entre médecins non conventionnés ou entre médecins en l'absence d'accord, selon que leur patient est admis en chambre individue ...[+++]

In hun enig middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, in zoverre de in het geding zijnde bepaling de verbonden en de niet-verbonden geneesheren op identieke wijze zou behandelen ten aanzien van de mogelijkheden om honorariumsupplementen aan te rekenen (eerste onderdeel) en, anderzijds , in zoverre zij een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder de niet-verbonden geneesheren of onder de geneesheren indien geen akkoord van kracht is , naargelang hun patiënt wordt opgenomen in een individuele kamer wegens de onbeschikbaarheid van een andere kamer of om medische reden ...[+++]


L'interdiction imposée aux médecins conventionnés et aux médecins non conventionnés de réclamer des honoraires libres (" suppléments" ) aux patients admis en chambres à deux lits ou en salles communes, et ce qu'il s'agisse d'une hospitalisation classique ou d'une admission en hôpital de jour, aura été le deuxième obstacle.

Het verbod voor zowel geconventioneerde als niet-geconventioneerde artsen om vrije honoraria (“supplementen”) te vragen aan patiënten opgenomen in twee- of meer persoonskamers en dit zowel ingeval de klassieke ziekenhuisopname als in geval van opname in het dagziekenhuis was het tweede obstakel.


Loi sur les hôpitaux, art. 152 [anc.138], §7 - Les médecins visés aux §§ 1(médecins conventionnés) , 2 (médecins non conventionnés) et 4 (en l’absence d’un accord médico-mut.), ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale.

Wet betreffende de ziekenhuizen, art. 152, §7 - De artsen bedoeld in §§ 1(geconventioneerden), 2 (niet-geconventioneerden) en 4 (bij gebrek aan een akkoord artsen-ziekenfondsen), mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming.


Les médecins qui se conventionnent reçoivent pour compenser « la modération » de leurs honoraires un «statut social» leur permettant d’avoir une pension.

De artsen die tot het akkoord toetreden, ontvangen trouwens een " sociaal statuut" teneinde hun " gematigde honoraria" te compenseren door te helpen bij de opbouw van hun pensioen.


Historiquement, les honoraires conventionnés sont fixés à un niveau relativement faible, de manière à ce que l'assurance-maladie et invalidité puisse garantir leur remboursement et ainsi garantir l'accès aux soins de santé pour tous, y compris les plus pauvres.

Historisch gezien werden de conventietarieven vastgelegd op een relatief laag niveau, zodat de ziekte- en invaliditeitsverzekering de terugbetaling ervan kon garanderen alsook de toegang tot de gezondheidszorg voor iedereen, waaronder de minst bedeelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honoraires dits conventionnés ->

Date index: 2024-03-20
w