Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hospimut et hospimut plus peuvent vous » (Français → Néerlandais) :

Si l’assuré a opté pour Hospimut Plus continuité depuis moins d’un an, les primes seront également majorées pour les transferts à partir de 46 ans, sauf si cette option est le résultat d’un transfert d’Hospimut Plus vers Hospimut Plus Continuité.

Wanneer de verzekerde opteerde voor Hospimut Plus Continuiteit sinds minder dan één jaar, zullen de premies ook verhoogd worden voor de transfers vanaf 46 jaar, behalve indien deze optie het resultaat was van een overgang van Hospimut Plus naar Hospimut Plus Continuïteit.


Vous pouvez ainsi vous faire une idée plus précise de la manière dont Hospimut et Hospimut Plus peuvent vous aider.

Zo krijgt u een beter idee hoe Hospimut en Hospimut Plus u kunnen helpen.


Si vous souhaitez vous affilier à Hospimut / Hospimut Plus / Hospimut Plus Continuité ou à ICH, si vous avez des questions à nous poser ou si vous souhaitez obtenir une proposition d’affiliation, n’hésitez pas à nous contacter.

Wil u graag bij Hospimut, Hospimut Plus, Hospimut Plus Continuïteit of bij de dienst AHV aansluiten of wenst u hierover nog bijkomende informatie?


À partir de 65 ans, vous ne pouvez souscrire à Hospimut, Hospimut Plus ou Hospimut Plus Continuité que si, la veille de l’entrée en vigueur de votre contrat, vous étiez couvert par une assurance similaire auprès d’une autre mutualité ou d’une autre compagnie d’assurance.

Vanaf de leeftijd van 65 jaar kan u zich alleen nog inschrijven als u tot vlak voor de inwerkingtreding van het contract een premie betaalde voor een gelijkaardige verzekering bij een ander ziekenfonds of een andere verzekeringsinstelling.


Ainsi, lorsque vous ne serez plus couvert par l’assurance d’un employeur, vous bénéficierez immédiatement de notre protection Hospimut Plus sans stage et sans surprime.

Want als je niet langer gedekt bent door de verzekering van je werkgever, kan je immers direct genieten van onze Hospimut Plus, zonder wachttijd en zonder verhoogde bijdrage van de leeftijdscategorie waarin je dan valt!


Ne traînez pas ! Au plus tôt vous vous affiliez à Hospimut Plus Continuité, au moins votre prime annuelle sera élevée !

Des te jonger je je inschrijft bij Hospimut Plus Continuïteit, des te minder je jaarlijks moet betalen!


Les assurés qui, momentanément, ne peuvent souscrire à l'assurance Hospimut Plus parce qu'ils sont couverts pour le risque d'hospitalisation par une police accordée par un employeur peuvent opter pour Hospimut Plus Continuité.

De verzekerden die op dezelfde lidkaart van het ziekenfonds zijn ingeschreven en die niet genieten van een collectieve hospitalisatieverzekering van de werkgever, dienen zich aan te sluiten bij de verzekering Hospimut Plus behalve wanneer deze personen reeds een andere hospitalisatieverzekering genieten met gelijkaardige voorwaarden.


La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (évaluation réaliste de la charge de travail et des capacités du patient) ; □ Lors de la dernière séance de thérapie comportementale cognitive, l’infirmier social donne un exposé des possibilités de reprise du tra ...[+++]

Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting geïdentificeerd (realistische inschatting van de werkbelasting en de capaciteiten van de patiënt); □ tijdens de laatste sessie van de cognitieve gedragstherapie geeft de sociaal verpleegkundige een uiteenzetti ...[+++]


À la demande de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, nous vous communiquons que les membres du personnel soignant, présents dans une institution de soins (MRPA, MRS, CSJ, maison de soins psychiatriques, hôpital) le 31 décembre 2008 au plus tard, peuvent encore se faire enregistrer comme aides-soignants jusqu’au 31 décembre 2009, à l’adresse suivante :

Op aanvraag van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, delen wij U mee dat de leden van het verzorgingspersoneel die ten laatste op 31 december 2008 tewerkgesteld waren in een verzorgingsinstelling (rustoord, rust- en verzorgingstehuis, psychiatrisch verzorgingstehuis, ziekenhuis), zich nog tot 31 december 2009 als zorgkundige kunnen laten registreren op het volgende adres:


Les surfeurs peuvent également chercher des informations complémentaires dans une rubrique intitulée " Voulez-vous en savoir plus ? " .

Surfers op zoek naar bijkomende informatie kunnen die vinden in de rubriek " Wilt u meer weten?" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hospimut et hospimut plus peuvent vous ->

Date index: 2023-04-18
w