Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hospitalisation prévue dans le même établissement hospitalier " (Frans → Nederlands) :

- et l'hospitalisation n'est pas suivie immédiatement par une hospitalisation prévue dans le même établissement hospitalier,

- en de opneming wordt niet onmiddellijk gevolgd door een voorziene ziekenhuisverpleging in dezelfde verpleeginrichting,


Article 6. § 1 er . La présente convention ne peut être conclue qu’une seule fois avec un même établissement hospitalier (hôpital) et ce, uniquement dans le cas où l’établissement hospitalier a déjà conclu une convention de rééducation en matière d'autogestion de patients atteints de diabète sucré avec le Comité de l’assurance.

Artikel 6. § 1. Deze overeenkomst kan slechts één keer met eenzelfde verplegingsinrichting (ziekenhuis) worden gesloten en dit enkel in het geval dat de verplegingsinrichting reeds een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes-mellitus-patiënten met het Verzekeringscomité heeft afgesloten.


La convention concerne exclusivement les activités d’un même établissement hospitalier, jamais les activités de plusieurs établissements hospitaliers différents.

De overeenkomst heeft uitsluitend betrekking op de activiteiten van eenzelfde verplegingsinrichting en nooit op de activiteiten van meerdere verschillende verplegingsinrichtingen.


La convention concerne exclusivement les activités d’un même établissement hospitalier dans le cadre de cette convention, jamais les activités de plusieurs établissements hospitaliers différents.

De overeenkomst kan ook slechts uitsluitend op de activiteiten van eenzelfde verplegingsinrichting in het kader van deze overeenkomst betrekking hebben en nooit op de activiteiten van meerdere, verschillende verplegingsinrichtingen.


La convention concerne exclusivement les activités d’un même établissement hospitalier dans le cadre de la présente convention, jamais les activités de plusieurs établissements hospitaliers différents.

De overeenkomst kan ook slechts uitsluitend op de activiteiten van eenzelfde verplegingsinrichting in het kader van deze overeenkomst betrekking hebben en nooit op de activiteiten van meerdere, verschillende verplegingsinrichtingen.


Si pour l’application de la présente convention, le service de pneumologie précité collabore avec la section spécialisée en pneumologie du service de pédiatrie du même établissement hospitalier, les deux services ensemble sont désignés ci-après par le terme « l'établissement ».

Indien voornoemde dienst pneumologie voor de toepassing van deze overeenkomst samenwerkt met de in pneumologie gespecialiseerde afdeling van de dienst pediatrie van dezelfde verplegingsinrichting, worden beide diensten samen hierna aangeduid met de term “de inrichting”.


En cas d'infractions autres que celles prévues au § 1er, l'établissement hospitalier ou l'organisme assureur est tenu de verser à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à titre de clause pénale, une indemnité forfaitaire de 125,00 EUR par infraction.

In geval van andere inbreuken dan de onder § 1 bepaalde, is de verpleeginrichting of de verzekeringsinstelling ertoe gehouden aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bij wijze van strafbeding een forfaitaire vergoeding van 125,00 EUR te storten.


- l'hospitalisation de jour dans un établissement hospitalier à condition qu'un forfait 'service chirurgical de jour' (service 320), un mini-forfait (service 720), un maxi-forfait (service 730), un forfait du groupe 1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 (service 840) ou un forfait douleur chronique 1, 2 ou 3 (service 840) soit facturé.

- dagverblijf in een verplegingsinrichting; op voorwaarde dat een forfait ‘dagchirurgie’ (dienst 320), een miniforfait (dienst 720), een maxiforfait (dienst 730), een forfait van groep 1, 2, 3, 4, 5, 6 of 7 (dienst 840) of een forfait chronische pijn 1, 2 of 3 (dienst 840) wordt gefactureerd.


Assurer les relations avec les services chargés des sorties d'hospitalisation dans les différents établissements hospitaliers, les centres de revalidation, etc. Assurer la mise en place de la prise en charge des patients en fin d'hospitalisation ou en fonction des besoins à domicile.

Relaties met de ontslagdiensten in ziekenhuizen, revalidatiecentra, enz. Organisatie van de tenlasteneming van de patiënten bij ontslag uit het ziekenhuis of volgens de noden thuis.


Les chômeuses doivent : - remettre à leur mutualité un certificat de l’établissement hospitalier attestant de la durée d’hospitalisation du nouveau-né.

- Een attest van het ziekenhuis met de duur van het ziekenhuisverblijf van de baby aan het ziekenfonds bezorgen.


w