Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alinéa 5
Apnée du nouveau-né
Convulsions du nouveau-né
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Enseignement sur l'hospitalisation
Naissance prématurée du nouveau-né
Omphalite du nouveau-né
Tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

Vertaling van "hospitalisé à nouveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling












tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

aanhoudende ventrikeltachycardie in zuigelingentijd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même dans les cas où elle peut prétendre à une prolongation de la période de congé postnatal obligatoire d’au moins 2 semaines, par exemple en cas de naissance multiple ou en cas d’hospitalisation du nouveau-né pour une période de plus de 7 jours suivant la naissance, elle peut faire usage de la possibilité de convertir en jours de congé de repos postnatal.

Ook wanneer zij aanspraak kan maken op een verlenging van de periode van verplichte nabevallingsrust met tenminste 2 weken bijv. bij de geboorte van een meerling of ingeval van hospitalisatie van de pasgeborene voor een periode van meer dan 7 dagen volgend op de geboorte, kan zij van de omzetting naar verlofdagen van postnatale rust gebruik maken


Les chômeuses doivent : - remettre à leur mutualité un certificat de l’établissement hospitalier attestant de la durée d’hospitalisation du nouveau-né.

- Een attest van het ziekenhuis met de duur van het ziekenhuisverblijf van de baby aan het ziekenfonds bezorgen.


L’intéressée doit remettre à sa mutualité les certificats nécessaires attestant la durée d’hospitalisation du nouveau-né.

De betrokkene moet aan haar ziekenfonds de nodige bewijsstukken afgeven waaruit de verdere hospitalisatie van de pasgeborene blijkt.


Le repos postnatal facultatif qui peut être fractionné par l’intéressée en périodes de 7 jours civils, au cours d’une période de 21 semaines suivant les deux semaines de repos postnatal obligatoire, commence dans ce cas, le premier jour suivant la fin de la période de prolongation consécutive à l’hospitalisation du nouveau-né.

Het tijdvak van facultatieve nabevallingsrust dat door de betrokkene gespreid kan worden opgenomen, per tijdvak van 7 kalenderdagen, in een periode van 21 weken volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust, vangt in dat geval aan op de eerste dag die volgt op het einde van de periode van verlenging ingevolge de hospitalisatie van de pasgeborene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- remettre à leur mutualité un certificat de l?établissement hospitalier attestant de la durée d?hospitalisation du nouveau-né.

- Een attest van het ziekenhuis met de duur van het ziekenhuisverblijf van de baby aan het ziekenfonds bezorgen.


Merci également de prévenir le service concerné si le patient est toujours porteur du germe en cause et doit être hospitalisé à nouveau ou s’il visite une de nos consultations ou un service médico-technique (consultation, radiologie etc) en tant que patient ambulant.

Hartelijk dank voor het verwittigen van de betrokken diensten indien de bewoner-drager opnieuw in het ziekenhuis dient opgenomen te worden of als ambulante patiënt voor een


La titulaire qui, en vertu de l'article 114, [alinéa 5] de la loi coordonnée, souhaite prolonger son repos postnatal, remet à son organisme assureur à la fin de la période du repos postnatal une attestation de l'établissement hospitalier, certifiant que les conditions prévues par la disposition précitée sont remplies et mentionnant la durée de l'hospitalisation du nouveau-né.

De gerechtigde die haar nabevallingsrust wenst te verlengen krachtens artikel 114, [vijfde lid], van de gecoördineerde wet, bezorgt bij het verstrijken van het tijdvak van nabevallingsrust aan haar verzekeringsinstelling een getuigschrift van de verplegingsinrichting waaruit blijkt dat de voorwaarden van de voormelde bepaling vervuld zijn, met vermelding van de duur van opname van de pasgeborene.


Lorsque l’enfant nouveau-né doit rester hospitalisé après les 7 premiers jours à compter de la naissance, la période de repos postnatal peut, à la demande de la mère, être prolongée d’une durée égale à la durée d’hospitalisation (à compter du 8e jour et ce, jusqu’à ce que l’enfant nouveau-né retourne au foyer).

Wanneer de pasgeborene meer dan 7 dagen na de geboorte verder in het ziekenhuis moet blijven, kan de nabevallingsrust, op vraag van de moeder, verlengd worden met de duur van deze hospitalisatie (te rekenen vanaf de 8e dag en dit tot de pasgeborene naar huis komt).


En dépit d'un problème de tachycardie identifié en 1997, l'appelant a travaillé jusqu'au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l'année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d'ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l'hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspective d'une nouvelle procédure d'ablation En mai 2000, on conclut à l'échec total des procédures d'ablation et le traitement est poursuivi En juin 2000, la technique ...[+++]

En dépit d’un problème de tachycardie identifié en 1997, l’appelant a travaillé jusqu’au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l’année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d’ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l’hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspective d’une nouvelle procédure d’ablation En mai 2000, on conclut à l’échec total des procédures d’ablation et le traitement est poursuivi En juin 2000, la technique ...[+++]


EN CAS D'HOSPITALISATION DU BÉBÉ Après les 7 jours qui suivent l?accouchement, chaque jour supplémentaire que passe le nouveau-né à l?hôpital ouvrira le droit à un jour supplémentaire de repos de maternité pour la maman.

JE BABY MOET IN HET ZIEKENHUIS BLIJVEN Als je pasgeboren kindje meer dan 7 dagen na de bevalling in het ziekenhuis moet blijven, krijgt de mama een extra dag moederschapsrust voor elke dag dat de baby in het ziekenhuis ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hospitalisé à nouveau ->

Date index: 2022-06-15
w