Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Atypique
Maladie de la mère
Qui diffère du type normal
Qui s'écarte de la normale
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «humaines normales pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 H01AC H01AC01 SOMATROPINE 13.170 66,7% 698,5 2 J07BH J07BH01 ROTAVIRUS, VIVANT ATTENUE 4.523 33,5% 58,3 J07BH02 ROTAVIRUS REASSORTANTS (PENTAVALENT, VIVANT) 1.812 55,9% 33,3 3 B02BD B02BD02 FACTEUR VIII DE COAGULATION 4.696 10,9% 9,7 B02BD09 NONACOG ALFA 530 13,3% 1,6 B02BD06 FACTEUR VON WILLEBRAND ET FACTEUR VIII DE COAGULATION 294 7,2% 0,0 B02BD04 FACTEUR IX DE COAGULATION 93 22,8% 0,5 4 R03BA R03BA02 BUDESONIDE 3.169 24,3% 1.192,7 R03BA05 FLUTICASONE 924 12,9% 874,9 R03BA01 BECLOMETHASONE 140 3,7% 111,4 5 R05CB R05CB13 DORNASE ALFA (DESOXYRIBONUCLEASE) 2.660 77,2% 117,2 R05CB05 MESNA 134 17,4% 53,4 R05CB01 ACETYLCYSTEINE 50 0,4% 65,5 6 R03DC R03DC03 MONTELUKAST 1.959 9,5% 1.251,9 R03DC01 ZAFIRLUKAST 1 0,1% 0,5 7 R03BB R03BB01 BROMURE D ...[+++]

1 H01AC H01AC01 SOMATROPINE 13.170 66,7% 698,5 2 J07BH J07BH01 ROTAVIRUS, LEVEND, VERZWAKT 4.523 33,5% 58,3 J07BH02 ROTAVIRUSREASSORTANTEN, PENTAVALENT, LEVEND 1.812 55,9% 33,3 3 B02BD B02BD02 BLOEDSTOLLINGSFACTOR VIII (ANTIHEMOFILIEFACTOR A) 4.696 10,9% 9,7 B02BD09 NONACOG ALFA 530 13,3% 1,6 B02BD06 VON WILLEBRAND FACTOR MET BLOEDSTOLLINGSFACTOR VIII 294 7,2% 0,0 B02BD04 BLOEDSTOLLINGSFACTOR IX (ANTIHEMOFILIEFACTOR B) 93 22,8% 0,5 4 R03BA R03BA02 BUDESONIDE 3.169 24,3% 1.192,7 R03BA05 FLUTICASON 924 12,9% 874,9 R03BA01 BECLOMETASON 140 3,7% 111,4 5 R05CB R05CB13 DORNASE ALFA (DESOXYRIBONUCLEASE) 2.660 77,2% 117,2 R05CB05 MESNA 134 17,4% 53,4 R05CB01 ACETYLCYSTEINE 50 0,4% 65,5 6 R03DC R03DC03 MONTELUKAST 1.959 9,5% 1.251,9 R03DC01 ZAFIRLUK ...[+++]


1 H01AC H01AC01 SOMATROPINE 12.508 63,9% 655,5 2 J07BH J07BH01 ROTAVIRUS, VIVANT ATTENUE 4.617 34,0% 59,7 J07BH02 ROTAVIRUS REASSORTANTS (PENTAVALENT, VIVANT) 1.640 56,2% 30,0 3 B02BD B02BD02 FACTEUR VIII DE COAGULATION 4.515 11,0% 9,2 B02BD09 NONACOG ALFA 175 4,9% 0,5 B02BD04 FACTEUR IX DE COAGULATION 58 16,1% 0,3 B02BD06 FACTEUR VON WILLEBRAND ET FACTEUR VIII DE COAGULATION 39 1,6% 0,1 4 R03BA R03BA02 BUDESONIDE 3.138 24,7% 1.163,7 R03BA05 FLUTICASONE 907 11,1% 862,9 R03BA01 BECLOMETHASONE 156 2,9% 109,5 5 R03DC R03DC03 MONTELUKAST 2.914 9,7% 1.081,9 R03DC01 ZAFIRLUKAST 1 0,1% 0,6 6 R05CB R05CB13 DORNASE ALFA (DESOXYRIBONUCLEASE) 2.478 76,5% 108,8 R05CB05 MESNA 147 16,5% 59,1 R05CB01 ACETYLCYSTEINE 48 0,4% 75,0 7 R03BB R03BB01 BROMURE D'I ...[+++]

1 H01AC H01AC01 SOMATROPINE 12.508 63,9% 655,5 2 J07BH J07BH01 ROTAVIRUS, LEVEND, VERZWAKT 4.617 34,0% 59,7 J07BH02 ROTAVIRUSREASSORTANTEN, PENTAVALENT, LEVEND 1.640 56,2% 30,0 3 B02BD B02BD02 BLOEDSTOLLINGSFACTOR VIII (ANTIHEMOFILIEFACTOR A) 4.515 11,0% 9,2 B02BD09 NONACOG ALFA 175 4,9% 0,5 B02BD04 BLOEDSTOLLINGSFACTOR IX (ANTIHEMOFILIEFACTOR B) 58 16,1% 0,3 B02BD06 VON WILLEBRAND FACTOR MET BLOEDSTOLLINGSFACTOR VIII 39 1,6% 0,1 4 R03BA R03BA02 BUDESONIDE 3.138 24,7% 1.163,7 R03BA05 FLUTICASON 907 11,1% 862,9 R03BA01 BECLOMETASON 156 2,9% 109,5 5 R03DC R03DC03 MONTELUKAST 2.914 9,7% 1.081,9 R03DC01 ZAFIRLUKAST 1 0,1% 0,6 6 R05CB R05CB13 DORNASE ALFA (DESOXYRIBONUCLEASE) 2.478 76,5% 108,8 R05CB05 MESNA 147 16,5% 59,1 R05CB01 ACETYLCYSTEINE ...[+++]


Pour la D-glucuronolactone, le groupe considère qu’il s’agit d’un métabolite humain normal provenant du glucose qui ne présente pas de risque structural en termes de mutagénicité ou de carcinogénicité, que pour ce composant, comme pour son produit d’hydrolyse, l’acide glucuronique, il s’agit de métabolites endogènes chez l’homme et les autres mammifères, qu’ils se trouvent à l’état naturel dans diverses sources alimentaires et qu’ils sont rapidement métabolisés en produits sans danger et excrétés.

As for D-glucuronolactone, the group believes that this concerns a normal human metabolite deriving from glucose, which does not involve a structural risk with regard to mutagenicity or carcinogenicity. It also holds that both this component as well as its hydrolysis product, glucuronic acid, are endogenous metabolites in humans and other mammals, that they are naturally present in various food sources and that they are quickly metabolised into innocuous products and excreted.


A USAGE SYSTEMIQUE POUR AFFECTIONS RESP. OBSTR 4,2% 1.290 59,9% 30 0,1% 68 7 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 2,7% 827 0,6% 1.509 5,3% 5 8 R03BA GLUCOCORTICOIDES 2,7% 812 3,4% 920 3,2% 7 9 H02AB GLUCOCORTICOIDES 2,6% 805 3,6% 2.234 7,9% 2 10 R01AD CORTICOSTEROIDES 2,2% 666 2,6% 1.446 5,1% 6 11 B01AB GROUPE DES HEPARINES 2,0% 615 1,0% 307 1,1% 18 12 J06BA IMMUNOGLOBULINES HUMAINES NORMALES 2,0% 600 16,4% 19 0,1% 79 13 R05CB MUCOLYTIQUES 1,9% 586 3,8% 919 3,2% 8 14 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE (STATINES) 1,6% 503 0,2% 743 2,6% 10 15 J01MA FLUOROQUINOLONES 1,5% 471 1,4% 116 0,4% 33 16 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 1,5% 452 4,0% 848 3,0% 9 17 J02AC DERIVES TRIAZOLES 1,4% 414 1,6% 38 0,1% 61 18 A09AA PREPARATIONS ...[+++]

AANDOENINGEN 4,2% 1.290 59,9% 30 0,1% 68 7 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 2,7% 827 0,6% 1.509 5,3% 5 8 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 2,7% 812 3,4% 920 3,2% 7 9 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 2,6% 805 3,6% 2.234 7,9% 2 10 R01AD CORTICOSTEROIDEN 2,2% 666 2,6% 1.446 5,1% 6 11 B01AB HEPARINEGROEP 2,0% 615 1,0% 307 1,1% 18 12 J06BA NORMAAL HUMAAN IMMUNOGLOBULINE 2,0% 600 16,4% 19 0,1% 79 13 R05CB MUCOLYTICA 1,9% 586 3,8% 919 3,2% 8 14 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) 1,6% 503 0,2% 743 2,6% 10 15 J01MA FLUOROCHINOLONEN 1,5% 471 1,4% 116 0,4% 33 16 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 1,5% 452 4,0% 848 3,0% 9 17 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 1,4% 414 1,6% 38 0,1% 61 18 A09AA ENZYMPREPARATEN 1,3% 398 10,5% 212 0,7% 24 19 J01FA MACROLIDEN 1,2% 372 1,9 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A USAGE SYSTEMIQUE POUR AFFECTIONS RESP. OBS 3,2% 932 54,7% 21 0,1% 73 8 H02AB GLUCOCORTICOIDES 2,7% 790 3,6% 2.103 8,3% 2 9 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 2,6% 771 0,5% 1.217 4,8% 6 10 R01AD CORTICOSTEROIDES 2,2% 627 2,5% 1.355 5,4% 5 11 R05CB MUCOLYTIQUES 1,9% 560 3,6% 877 3,5% 9 12 B01AB GROUPE DES HEPARINES 1,6% 478 0,8% 237 0,9% 21 13 J02AC DERIVES TRIAZOLES 1,6% 476 1,8% 36 0,1% 60 14 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 1,6% 455 4,2% 895 3,5% 8 15 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG‐CoA REDUCTASE (STATINES) 1,5% 444 0,2% 618 2,4% 11 16 J01MA FLUOROQUINOLONES 1,4% 420 1,2% 98 0,4% 35 17 J06BA IMMUNOGLOBULINES HUMAINES NORMALES 1,4% 418 12,0% 13 0,1% 86 18 A09AA PREPARATIONS ENZYMATIQUES 1,4% 405 10,7% 210 0,8% 23 19 J01FA MACROL ...[+++]

AANDOENING 3,2% 932 54,7% 21 0,1% 73 8 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 2,7% 790 3,6% 2.103 8,3% 2 9 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 2,6% 771 0,5% 1.217 4,8% 6 10 R01AD CORTICOSTEROIDEN 2,2% 627 2,5% 1.355 5,4% 5 11 R05CB MUCOLYTICA 1,9% 560 3,6% 877 3,5% 9 12 B01AB HEPARINEGROEP 1,6% 478 0,8% 237 0,9% 21 13 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 1,6% 476 1,8% 36 0,1% 60 14 R03AC SELECTIEVE BETA‐2‐SYMPATHICOMIMETICA 1,6% 455 4,2% 895 3,5% 8 15 C10AA HMG‐CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) 1,5% 444 0,2% 618 2,4% 11 16 J01MA FLUOROCHINOLONEN 1,4% 420 1,2% 98 0,4% 35 17 J06BA NORMAAL HUMAAN IMMUNOGLOBULINE 1,4% 418 12,0% 13 0,1% 86 18 A09AA ENZYMPREPARATEN 1,4% 405 10,7% 210 0,8% 23 19 J01FA MACROLIDEN 1,2% 356 1,6% 172 0,7% 26 20 J01GB OVERIGE AMINOGLYCOSIDEN 1,2% 353 ...[+++]


DE LA BETALACTAMASE INCLUS 1,2% 657 449 1,7% 16 16 18 18 A10AE INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION LONGUE 1,1% 652 374 1,4% 18 18 19 9 J07BM VACCINS CONTRE LE PAPILLOMAVIRUS 1,1% 623 5 0,0% 146 124 20 22 J06BA IMMUNOGLOBULINES HUMAINES NORMALES 1,0% 569 18 0,1% 95 102 21 20 J01XB POLYMYXINES 1,0% 558 46 0,2% 58 61 22 21 R01AD CORTICOSTEROIDES 1,0% 544 1.227 4,7% 4 4 23 25 S03AA ANTI-INFECTIEUX 0,9% 504 670 2,6% 11 13 24 27 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 0,8% 480 31 0,1% 74 85 25 23 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,8% 449 998 3,8% 8 6 26 26 H01BA VASOPRESSINE ET ANALOGUES 0,7% 393 162 0,6% 29 29 27 33 J02AC DERIVES TRIAZOLES 0,6% 336 30 0,1% 75 78 28 30 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 0,6% 324 95 ...[+++]

0,8% 480 31 0,1% 74 85 25 23 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,8% 449 998 3,8% 8 6 26 26 H01BA VASOPRESSINE EN VERWANTE VERBINDINGEN 0,7% 393 162 0,6% 29 29 27 33 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 0,6% 336 30 0,1% 75 78 28 30 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 0,6% 324 95 0,4% 41 41 29 28 J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 0,6% 321 22 0,1% 90 84 30 31 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 0,5% 304 78 0,3% 46 46 31 29 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,5% 278 450 1,7% 15 15 32 32 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,5% 272 496 1,9% 14 14 33 34 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 0,5% 270 23 0,1% 85 88 TOTAAL 90,2% 51.418 19.820 75,9% - -


NUCLEOSIDIQUES ET NUCLEOTIDIQUES DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 1,0% 479 49 0,2% 55 45 22 20 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,9% 477 1.004 4,3% 6 5 23 * J01XB POLYMYXINES 0,9% 468 41 0,2% 59 * 24 24 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,9% 461 1.040 4,5% 5 6 25 26 H01BA VASOPRESSINE ET ANALOGUES 0,8% 392 166 0,7% 31 31 26 21 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 0,7% 352 22 0,1% 81 73 27 25 S03AA ANTI-INFECTIEUX 0,7% 330 433 1,9% 16 10 28 29 J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 0,6% 308 23 0,1% 80 76 29 * J06BA IMMUNOGLOBULINES HUMAINES NORMALES 0,6% 306 10 0,0% 120 * 30 31 J02AC DERIVES TRIAZOLES 0,6% 284 26 0,1% 76 74 31 28 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,6% 279 441 1,9% 15 15 32 27 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 0,6% 278 239 1,0 ...[+++]

0,7% 352 22 0,1% 81 73 27 25 S03AA ANTIMICROBIELE MIDDELEN 0,7% 330 433 1,9% 16 10 28 29 J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 0,6% 308 23 0,1% 80 76 29 * J06BA NORMAAL HUMAAN IMMUNOGLOBULINE 0,6% 306 10 0,0% 120 * 30 31 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 0,6% 284 26 0,1% 76 74 31 28 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,6% 279 441 1,9% 15 15 32 27 N03AG VETZUURDERIVATEN 0,6% 278 239 1,0% 24 26 33 30 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,5% 261 482 2,1% 14 13 34 35 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 0,5% 258 53 0,2% 49 56 35 * N05AX OVERIGE ANTIPSYCHOTICA (NEUROLEPTICA) 0,4% 224 60 0,3% 47 * TOTAAL 90,3% 45.438 17.787 76,7% -


DE LA BETALACTAMASE INCLUS 1,3% 746 437 1,6% 15 16 19 20 J06BA IMMUNOGLOBULINES HUMAINES NORMALES 1,2% 711 22 0,1% 88 95 20 18 A10AE INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION LONGUE 1,2% 711 408 1,5% 17 18 21 24 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 1,0% 595 35 0,1% 69 74 22 21 J01XB POLYMYXINES 1,0% 570 46 0,2% 58 58 23 22 R01AD CORTICOSTEROIDES 1,0% 559 1.228 4,6% 6 4 24 19 J07BM VACCINS CONTRE LE PAPILLOMAVIRUS 0,7% 433 3 0,0% 158 146 25 25 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 390 983 3,7% 9 8 26 29 J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 0,6% 357 24 0,1% 87 90 27 33 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 0,6% 338 29 0,1% 76 85 28 27 J02AC DERIVES TRIAZOLES 0,6% 325 31 0,1% 74 75 29 30 L02AE ANALOGUES DE LA GONADOR ...[+++]

1,0% 595 35 0,1% 69 74 22 21 J01XB POLYMYXINES 1,0% 570 46 0,2% 58 58 23 22 R01AD CORTICOSTEROIDEN 1,0% 559 1.228 4,6% 6 4 24 19 J07BM PAPILLOMAVIRUSVACCINS 0,7% 433 3 0,0% 158 146 25 25 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 390 983 3,7% 9 8 26 29 J05AE PROTEASEREMMERS 0,6% 357 24 0,1% 87 90 27 33 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 0,6% 338 29 0,1% 76 85 28 27 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 0,6% 325 31 0,1% 74 75 29 30 L02AE GONADORELINE‐ANALOGEN 0,5% 310 83 0,3% 46 46 30 26 H01BA VASOPRESSINE EN VERWANTE VERBINDINGEN 0,5% 306 163 0,6% 31 29 31 28 N03AX OVERIGE ANTI‐EPILEPTICA 0,5% 302 97 0,4% 40 41 32 * N06BA SYMPATHICOMIMETICA MET CENTRALE WERKING 0,5% 291 209 0,8% 27 * 33 32 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,4% 250 457 1,7% 14 14 ...[+++]


Un «effet indésirable» est une réaction nocive pour la santé humaine imputable à l’utilisation normale ou raisonnablement prévisible d’un produit cosmétique.

Een ‘ongewenste bijwerking’ is een voor de gezondheid nadelige bijwerking die aan het normale of redelijkerwijs te verwachten gebruik van cosmetische producten is toe te schrijven.


Les effets indésirables graves doivent être notifiés sans délai par les distributeurs qui en ont connaissance au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement via cosmetovig@sante.belgique.be Un «effet indésirable» est une réaction nocive pour la santé humaine imputable à l’utilisation normale ou raisonnablement prévisible d’un produit cosmétique.

Als u als verdeler op de hoogte bent van ernstige ongewenste bijwerkingen van een cosmetisch product, dan moet u dit zonder uitstel melden aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu via cosmetovig@gezondheid.belgie.be




D'autres ont cherché : aberrant     atypique     maladie de la mère     qui diffère du type normal     qui s'écarte de la normale     humaines normales pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humaines normales pour ->

Date index: 2023-01-01
w