Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hyperlipidémiques sous-jacents affections " (Frans → Nederlands) :

hyperlipidémiques sous-jacents Affections vasculaires Très rare : Vascularite Affections gastro-intestinales Fréquent : Dyspepsie, douleurs abdominales, nausées Très rare : Pancréatite Affections hépatobiliaires Très rare : Hépatite Affections de la peau et du tissu sous-cutané Rare : Réactions d’hypersensibilité de type éruption cutanée, urticaire Très rare : Autres réactions cutanées (par exemple eczéma, dermatite, exanthème bulleux), œdème du visage, angioœdème Affections musculo-squelettiques et systémiques Rare : Myalgie, faiblesse musculaire, myopathie Très rare : Rhabdomyolyse, myosite, réactions de type lupus érythémateux

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zeer zelden: Trombocytopenie Immuunsysteemaandoeningen Zeer zelden: Anafylactische reactie Psychische stoornissen Vaak: Insomnia Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie waarvan bekend is dat het geassocieerd is met onderliggende hyperlipidemische stoornissen Bloedvataandoeningen Zeer zelden: Vasculitis Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: Dyspepsie, buikpijn, misselijkheid Zeer zelden: Pancreatitis Lever- en galaandoeningen Zeer zelden: Hepatitis Huid- en onderhuidaandoeningen Zelden: Overgevoeligheidsreacties zoals uitslag, urticaria Zeer zelden: Ander ...[+++]


Affections hématologiques et du système lymphatique Très rare : Thrombopénie Affections du système immunitaire Très rare : Réaction anaphylactique Affections psychiatriques Fréquent : Insomnies Affections du système nerveux Fréquent : Céphalées Très rare : Paresthésies, dysesthésies, hypoesthésies connues également pour être associées aux troubles hyperlipidémiques sous-jacents Affections vasculaires Très rare : Vascularite Affections gastro-intestinales Fréquent : Dyspepsie, douleurs abdominales, nausées

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zeer zelden: Trombocytopenie Immuunsysteemaandoeningen Zeer zelden: Anafylactische reactie Psychische stoornissen Vaak: Insomnia Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie waarvan bekend is dat het geassocieerd is met onderliggende hyperlipidemische stoornissen Bloedvataandoeningen Zeer zelden: Vasculitis Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: Dyspepsie, buikpijn, misselijkheid Zeer zelden: Pancreatitis Lever- en galaandoeningen Zeer zelden: Hepatitis Huid- en onderhuidaandoeningen Zelden: Overgevoeligheidsreacties zoals uitslag, urticaria Zeer zelden: Ander ...[+++]


Affections du système nerveux Fréquent: Céphalées Très rare: Paresthésie, dysesthésie, hypo-esthésie également connues pour être associées aux affections hyperlipidémiques sous-jacentes

Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie, ook bekend als geassocieerd zijnde met de onderliggende hyperlipidemische aandoeningen


Affections du système nerveux Fréquent : Céphalées Très rare : Paresthésies, dysesthésies, hypoesthésies également connues comme associées aux troubles hyperlipidémiques sous-jacents

Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie, die ook kunnen optreden bij de onderliggende hyperlipidemiestoornissen.


Affections cardiaques: fréquent: palpitations peu fréquent: aggravation d'un angor sous-jacent. Comme pour d'autres dihydropyridines, on a observé chez un petit nombre de patients une aggravation d'un angor sous-jacent, spécialement au début du traitement, et plus particulièrement chez des patients souffrant d'ischémie cardiaque.

Hartaandoeningen: vaak: hartpalpitaties soms: verslechtering van een onderliggende angina pectoris Zoals voor andere dihydropyridines, werd er bij een klein aantal patiënten een verergering van de onderliggende angina pectoris vastgesteld, vooral in het begin van de behandeling en in het bijzonder bij patiënten de lijden aan ischemie van het hart.


Affections oculaires Fréquent Hyperémie oculaire Peu fréquent Conjonctivite, douleur oculaire Rare Uvéite, épisclérite, iritis Fréquence Sclérite et inflammation oculaire indéterminée** Affections de l’oreille et du labyrinthe Peu fréquent Vertiges Affections cardiaques Fréquent Fibrillation auriculaire Peu fréquent Palpitations Affections vasculaires Peu fréquent Hypertension, bouffées vasomotrices Fréquence indéterminée** Hypotension (chez les patients présentant des facteurs de risque sous-jacents)

Oogaandoeningen Vaak Oculaire hyperaemia Soms Conjunctivitis, oogpijn Zelden Uveïtis, episcleritis, iritis Niet bekend** Scleritis en orbitale ontsteking Evenwichtsorgaan- en ooraandoeningen Soms Vertigo Hartaandoeningen Vaak Atriumfibrilleren Soms Palpitaties Bloedvataandoeningen Soms Hypertensie, flushes Niet bekend** Hypotensie (sommige patiënten hadden onderliggende risicofactoren)


Vu l’existence d’un risque d'aggravation de la pathologie sous-jacente, la prudence est de rigueur lorsqu'on administre l'alendronate aux patientes ayant une affection gastro-intestinale supérieure active (telle qu’une dysphagie, une affection de l’œsophage, une gastrite, une duodénite ou un ulcère) ou présentant des antécédents récents (dans l’année précédente) d’affection gastro-intestinale (telle qu’un ulcère peptique), d’hémorragie gastro-intestinale active ou de chirurgie digestive supérieure, autre qu’une pyloroplastie (voir rub ...[+++]

Omdat er een kans is dat de onderliggende ziekte wordt verergerd, moet voorzichtigheid worden betracht als alendronaat wordt gegeven aan patiënten met een actieve aandoening van het bovenste deel van het maag-darmkanaal, zoals dysfagie, aandoening van de oesofagus, gastritis, duodenitis, ulcera of met een recente voorgeschiedenis (in het afgelopen jaar) van gastro-intestinaal lijden zoals ulcus pepticum, of actieve gastro-intestinale bloeding, of chirurgie aan het bovenste deel van het spijsverteringskanaal anders dan pyloroplastiek (zie rubriek 4.3 ).


La forme secondaire (appelée auparavant «syndrome de Raynaud»), est associée à une affection sous-jacente telle une affection auto-immune (surtout la sclérodermie) ou à la prise de médicaments tels les dérivés de l’ergot, les antitumoraux, les ß-bloquants.

Secundaire Raynaud (vroeger “syndroom van Raynaud” genoemd) is geassocieerd aan een onderliggende aandoening zoals auto-immuunaandoeningen (vooral sclerodermie) of aan inname van geneesmiddelen zoals ergotalkaloïden, antitumorale geneesmiddelen, ß-blokkers.


En présence de signes cliniques d’une affection urologique (par ex. tout de même des difficultés mictionnelles ou intervention antérieure au niveau du petit bassin), d’un problème neurologique sous-jacent, ou lorsque le traitement de première ligne est inefficace [n.d.l.r.: ou en cas de diabète ou de suspicion d’une affection néoplasique], le patient doit être adressé à un spécialiste.

Wanneer er klinische tekenen zijn van een urologische aandoening (b.v. toch moeilijkheden bij het urineren, of vroegere ingreep ter hoogte van het kleine bekken), wanneer er een onderliggend neurologisch probleem is, of wanneer de behandeling in de eerste lijn ondoeltreffend is [n.v.d.r.: of bij diabetes of vermoeden van maligniteit], dient de patiënt te worden doorverwezen naar een specialist.


Ainsi, en ce qui concerne l’instauration d’un inhibiteur de la neuraminidase chez les femmes enceintes et les enfants, seules les femmes enceintes avec une affection sous-jacente (et dans ce cas, surtout pendant le troisième trimestre de la grossesse) et les enfants de moins de 2 ans sont considérés par le RIVM comme étant à risque élevé ( www.rivm.nl , recommandation du 13/08/09).

Zo worden voor wat betreft het starten van een neuraminidase-inhibitor bij zwangere vrouwen en kinderen, door het RIVM enkel deze met onderliggend lijden (en dan vooral in het derde zwangerschapstrimester) en kinderen jonger dan 2 jaar beschouwd als hoog risico ( www.rivm.nl , aanbeveling van 13/08/09).


w