Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de l'oeil
Bêta-bloquant
Glaucome
Hypertension
Hypertension artérielle gravidique
Hypertension artérielle intracrânienne bénigne
Maladie rénale hypertensive
Syndrome de brachydactylie-hypertension artérielle
Tension

Traduction de «hypertension devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hypertension artérielle pulmonaire associée à une hypertension portale

portopulmonale hypertensie


hypertension | tension (artérielle) supérieure à la normale

hypertensie | verhoogde bloeddruk




bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt








néphropathie progressive avec hypertension autosomique dominante

autosomaal dominante progressieve nefropathie met hypertensie


hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né

persisterende pulmonale hypertensie van pasgeborene


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’y a donc aucune raison d’arrêter le traitement par statines. Les patients présentant un risque accru (glucose à jeun entre 5,6 et 6,9 mmol/l, BMI > 30 kg/m 2 , triglycérides élevés, hypertension) devront être surveillés à la fois de façon clinique et biochimique, conformément aux directives nationales.

Patiënten met een verhoogd risico (nuchter glucose van 5,6 tot 6,9 mmol/l, BMI > 30 kg/m 2 , verhoogde triglyceriden-waarden; hypertensie) dienen zowel klinisch als biochemisch in de gaten te worden gehouden, conform de nationale richtlijnen.


Les patients atteints de crises convulsives et présentant des signes / symptômes suggérant un RPLS, tels qu’hypertension, céphalées, baisse de vigilance ou des facultés mentales, perte de la vision, et notamment cécité corticale, devront être surveillés et traités pour leur hypertension.

Patiënten met convulsies en met verschijnselen of symptomen die wijzen op RPLS, zoals hypertensie, hoofdpijn, verminderde alertheid, veranderingen in het mentaal functioneren, en visusverlies, waaronder corticale blindheid, dienen medisch gecontroleerd te worden, met inbegrip van controle van de hypertensie.


Les patients présentant des facteurs de risque significatifs d’événements cardiovasculaires (par exemple hypertension, hyperlipidémie, diabète, tabagisme) devront être traités avec le célécoxib uniquement après une évaluation approfondie (voir rubrique 5.1 « Propriétés pharmacodynamiques »).

Patiënten met belangrijke risicofactoren voor cardiovasculaire voorvallen (bv. hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, roken) dienen slechts na zorgvuldige overweging te worden behandeld met celecoxib (zie rubriek 5.1).


Les patients présentant une hypertension non contrôlée, une insuffisance cardiaque congestive, une cardiopathie ischémique, une maladie artérielle périphérique, et/ou des antécédents d’accidents vasculaires cérébraux ne devront être traités par naproxène qu’après un examen attentif.

Patiënten met hypertensie, die niet onder controle is, congestief hartfalen, vastgestelde ischemische hartziekte, perifere ziekte van de arteriën, en/of cerebrovasculaire ziekten dienen alleen behandeld te worden met naproxen na zorgvuldige overweging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients présentant une hypertension non contrôlée, une insuffisance cardiaque congestive, une cardiopathie ischémique, une maladie artérielle périphérique, et/ou des antécédents d’accidents vasculaires cérébraux ne devront être traités par le naproxène qu’après un examen attentif.

Patiënten met hypertensie, die niet onder controle is, congestief hartfalen, vastgestelde ischemische hartziekte, perifere ziekte van de arteriën, en/of cerebrovasculaire ziekte dienen alleen behandeld te worden met naproxen na zorgvuldige overweging.


Les patients présentant une hypertension non contrôlée, une insuffisance cardiaque congestive, une cardiopathie ischémique, une maladie artérielle périphérique, et/ou des antécédents d'accidents vasculaires cérébraux ne devront être traités par le naproxène qu'après un examen attentif.

Patiënten met ongecontroleerde hypertensie, congestief hartfalen, ischemisch hartlijden, perifeer arterieel lijden en/of antecedenten van cerebrovasculaire accident mogen pas na een zorgvuldig onderzoek met naproxen worden behandeld.


Les patients présentant une hypertension non contrôlée, une insuffisance cardiaque congestive, une cardiopathie ischémique établie, une maladie artérielle périphérique et/ou des antécédents d’accidents vasculaires cérébraux ne devront être traités par flurbiprofène qu’après un examen attentif.

Patiënten met hypertensie die niet onder controle is, congestief hartfalen, vastgestelde ischemische hartziekte, perifere ziekte van de arteriën en/of cerebrovasculaire ziekte dienen alleen behandeld te worden met flurbiprofen na zorgvuldige overweging.


Les patients présentant une hypertension non contrôlée, une insuffisance cardiaque congestive, une cardiopathie ischémique, une maladie artérielle périphérique, et/ou des antécédents d’accidents vasculaires cérébraux ne devront être traités par ibuprofène qu’après un examen attentif.

Patiënten met ongecontroleerde hypertensie, congestief hartfalen, ischemische hartziekte, perifere arteriële ziekte en/of een voorgeschiedenis van een beroerte mogen alleen worden behandeld met ibuprofen na een zorgvuldige overweging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hypertension devront ->

Date index: 2021-06-15
w