Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hypertriglycéridémie pré-existante doivent être étroitement surveillées lors " (Frans → Nederlands) :

Les femmes ayant une hypertriglycéridémie pré-existante doivent être étroitement surveillées lors d’un traitement substitutif avec des estrogènes ou lors d’un traitement hormonal substitutif, en raison de l’observation sous estrogénothérapie de rares cas d’augmentation importante des triglycérides plasmatiques responsables de pancréatites.

Vrouwen met een voorafbestaande hypertriglyceridaemie moeten zorgvuldig opgevolgd worden tijdens een oestrogeen- of een hormonale substitutietherapie, omdat zeldzame gevallen van een sterke toename van de plasmatriglyceriden die leidde tot pancreatitis, werden gerapporteerd tijdens oestrogeenbehandeling bij deze vrouwen.


Les femmes ayant une hypertriglycéridémie pré-existante doivent être étroitement surveillées lors d’un traitement estrogène seul ou d’un traitement hormonal substitutif, en raison de l’observation sous estrogénothérapie de rares cas d’augmentation importante des triglycérides plasmatiques pouvant être responsables de pancréatites.

Vrouwen met een vooraf bestaande hypertriglyceridaemie moeten nauwlettend gevolgd worden tijdens een oestrogeenbehandeling of een hormonale substitutietherapie, omdat in zeldzame gevallen een sterke toename van de plasmatriglyceriden werd gerapporteerd tijdens oestrogeenbehandeling, welke kan leiden tot pancreatitis.


Les femmes ayant une hypertriglycéridémie pré-existante doivent être étroitement surveillées lors d’un traitement systémique estrogénique seul ou d’un traitement hormonal substitutif, en raison de l’observation sous estrogénothérapie de rares cas d’augmentation importante des triglycérides plasmatiques pouvant être responsables de pancréatites.

Vrouwen met een vooraf bestaande hypertriglyceridaemie moeten nauwlettend gevolgd worden tijdens een systemische oestrogeenbehandeling of een hormonale substitutietherapie, omdat in zeldzame gevallen een sterke toename van de plasmatriglyceriden werd gerapporteerd tijdens oestrogeenbehandeling, welke kan leiden tot pancreatitis.


Les femmes ayant une hypertriglycéridémie pré-existante doivent être étroitement surveillées lors d’un traitement œstrogénique seul ou d’un traitement hormonal substitutif, en raison de l’observation sous œstrogénothérapie de rares cas d’augmentation importante des triglycérides plasmatiques pouvant être responsables de pancréatites.

Vrouwen met een reeds bestaande hypertriglyceridemie moeten nauwlettend gevolgd worden tijdens een œstrogeenbehandeling of HST, omdat in zeldzame gevallen bij vrouwen met deze afwijking, een sterke toename van de plasmatriglyceriden leidend tot pancreatitis werd gerapporteerd.


Les femmes ayant une hypertriglycéridémie pré-existante doivent être étroitement surveillées lors d’un traitement estrogénique seul ou d’un traitement hormonal substitutif, en raison de l’observation sous estrogénothérapie de rares cas d’augmentation importante des triglycérides plasmatiques pouvant être responsables de pancréatites.

Vrouwen met hypertriglyceridemie moeten van dichtbij worden gevolgd bij behandeling met oestrogenen alleen of een hormonale substitutietherapie. Onder behandeling met oestrogenen werden immers enkele zeldzame gevallen van sterke stijging van de plasmatriglyceriden waargenomen met eventueel pancreatitis als gevolg.


Les femmes ayant une hypertriglycéridémie préexistante doivent être étroitement surveillées lors d’un traitement substitutif avec des oestrogènes ou lors d’un traitement hormonal substitutif, en raison de l’observation sous oestrogénothérapie de rares cas d’augmentation importante des triglycérides plasmatiques responsables de pancréatites.

Vrouwen met een voorafbestaande hypertriglyceridaemie moeten zorgvuldig opgevolgd worden tijdens een oestrogeen- of een hormonale substitutietherapie, omdat zeldzame gevallen van een sterke toename van de plasmatriglyceriden die leidde tot pancreatitis, werden gerapporteerd tijdens oestrogeenbehandeling bij deze vrouwen.


Les femmes ayant une hypertriglycéridémie préexistante doivent être étroitement surveillées lors d’un traitement substitutif avec des estrogènes ou lors d’un traitement hormonal substitutif, en raison de l’observation sous estrogénothérapie de rares cas d’augmentation importante des triglycérides plasmatiques responsables de pancréatites.

Vrouwen met een voorafbestaande hypertriglyceridaemie moeten zorgvuldig opgevolgd worden tijdens een oestrogeen- of een hormonale substitutietherapie, omdat zeldzame gevallen van een sterke toename van de plasmatriglyceriden die leidde tot pancreatitis, werden gerapporteerd tijdens oestrogeenbehandeling bij deze vrouwen.


w