Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hémolytique ont été rapportés chez des patients qui étaient traités simultanément » (Français → Néerlandais) :

Méthyldopa : Des cas isolés d'anémie hémolytique ont été rapportés chez des patients qui étaient traités simultanément avec de la méthyldopa et de l'hydrochlorothiazide.

Methyldopa : Er zijn geïsoleerde gevallen gerapporteerd van hemolytische anemie bij patiënten die gelijktijdig behandeld werden met methyldopa en hydrochloorthiazide.


Des cas de myopathie et de rhabdomyolyse ont aussi été rapportés chez des patients sous colchicine qui étaient traités simultanément par une statine ou par le fénofibrate (ce qui peut s’expliquer par un effet synergique) ou par la digoxine (la digoxine est, comme la colchicine, un substrat pour la P-gp, ce qui peut être une explication).

Ook zijn gevallen van myopathie en rabdomyolyse gerapporteerd bij patiënten op colchicine die ook behandeld werden met statines of fenofibraat (mogelijk te verklaren door een synergistisch effect) of digoxine (digoxine is, zoals colchicine, een substraat voor P-gp, wat een mogelijke verklaring kan zijn voor de interactie).


Lorsque le sildénafil et la doxazosine étaient administrés simultanément chez des patients stabilisés sous traitement par doxazosine, des rapports peu fréquents de patients ayant une hypotension orthostatique symptomatique ont été recensés. Ces rapports incluaient des vertiges et des sensations ébrieuses mais aucune syncope.

Wanneer sildenafil en doxazosine gelijktijdig werden toegediend aan patiënten die stabiel waren ingesteld op doxazosinetherapie, waren er zelden meldingen van patiënten die symptomatische orthostatische hypotensie hadden


Lorsque Viramune à libération prolongée a été administré simultanément à un repas riche en graisses, l’ASC 0-24,ss et la C min,ss de la névirapine ont atteint respectivement environ 94 % et 98 % de l’ASC 0-24,ss et de la C min,ss mesurées lorsque les patients étaient traités par les comprimés de Viramune à libération immédiate.

De AUC 0-24,ss en C min,ss van nevirapine waren bij inname van Viramune met verlengde afgifte bij een maaltijd met een hoog vetgehalte respectievelijk ongeveer 94% en 98% van de AUC 0-24,ss en C min,ss van nevirapine gemeten bij patiënten die Viramune met directe afgifte kregen.


Lors des études cliniques, les patients traités simultanément par TOBI et domase alpha, β- agonistes, corticostéroïdes par inhalation et d’autres antibiotiques anti-pseudomonaux par voie orale ou parentérale, ont présenté des profils d’effets secondaires et ces profils étaient similaires à ceux observé au sien du groupe contrôle.

In klinische onderzoeken vertoonden patiënten die gelijktijdig met TOBI en met dornase alfa, β- agonisten, inhalatiecorticosteroïden en andere orale of parenterale anti-pseudomonas antibiotica behandeld worden, gelijksoortige bijwerkingen als de patiënten uit de controlegroep.


Lorsque le Sildenafil Sandoz et la doxazosine étaient administrés simultanément chez des patients stabilisés sous traitement par doxazosine, des rapports peu fréquents de patients ayant une hypotension orthostatique symptomatique ont été recensés.

Bij gelijktijdige toediening van sildenafil en doxazosine aan patiënten die gestabiliseerd waren onder een behandeling met doxazosine, waren er weinig frequente rapporten van patiënten die symptomatische posturale hypotensie vertoonden.


Lorsque le sildénafil et la doxazosine étaient administrés simultanément chez des patients stabilisés sous traitement par doxazosine, des rapports peu fréquents de patients ayant une hypotension orthostatique symptomatique ont été recensés.

Wanneer sildenafil en doxazosine gelijktijdig werden toegediend aan patiënten die stabiel waren ingesteld op doxazosinetherapie, waren er zelden meldingen van patiënten die symptomatische orthostatische hypotensie hadden ondervonden.


Néanmoins, des cas isolés d’épisodes hémorragiques et/ou d’augmentation des temps de prothrombine ont été très rarement rapportés chez des patients traités simultanément par fluvastatine et warfarine ou d’autres dérivés coumariniques.

Er zijn echter zeer zelden geïsoleerde gevallen gemeld van bloedingen en/of langere protrombinetijden bij patiënten die fluvastatine gebruikten in combinatie met warfarine of andere cumarinederivaten.


Les patients atteints d’un CAPS et traités par Rilonacept Regeneron ont présenté des augmentations moyennes du cholestérol total, du cholestérol HDL, du cholestérol LDL et des triglycérides par rapport aux valeurs initiales. Ces augmentations étaient respectivement de 19 mg/dl, 2 mg/dl, 10 mg/dl et 57 mg/dl après 6 semaines de traitement en ouvert.

Patiënten met CAPS die werden behandeld met Rilonacept Regeneron ondervonden gemiddelde verhogingen vanaf de baseline-niveau voor totaal cholesterol, HDL-cholesterol, LDL-cholesterol en triglyceriden van respectievelijk 19 mg/dl, 2 mg/dl, 10 mg/dl en 57 mg/dl na een open-label behandeling van 6 weken.


w