Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hépatite la notice belge actuelle » (Français → Néerlandais) :

Dans les études cliniques effectuées avec le lumiracoxib, un risque dose-dépendant de toxicité hépatique a été constaté avec des doses allant de 100 à 400 mg par jour (surtout augmentation des enzymes hépatiques, plus rarement hépatite); la notice belge actuelle du Prexigem® mentionne l’hépatite comme effet indésirable 'rare' ('rare' se définit par une fréquence entre 1 sur 1.000 et 1 sur 10.000 patients traités).

In de klinische studies die zijn uitgevoerd met lumiracoxib werd met doses gaande van 100 tot 400 mg per dag, een dosis-afhankelijk risico van levertoxiciteit gezien (vooral stijging van de leverenzymen, zeldzamer hepatitis); in de huidige Belgische bijsluiter van Prexigem® wordt hepatitis vermeld als 'zeldzaam' ongewenst effect ('zeldzaam' wordt gedefinieerd als een frequentie tussen 1 op 1.000 en 1 op 10.000 behandelde patiënten).


Dans les études cliniques effectuées avec le lumiracoxib, un risque dose-dépendant de toxicité hépatique a été constaté avec des doses allant de 100 à 400 mg par jour (surtout augmentation des enzymes hépatiques, plus rarement hépatite); la notice belge actuelle du Prexigem® mentionne l’hépatite comme effet indésirable “rare” (“rare” se définit par une fréquence entre 1 sur 1.000 et 1 sur 10.000 patients traités).

In de klinische studies die zijn uitgevoerd met lumiracoxib werd met doses gaande van 100 tot 400 mg per dag, een dosisafhankelijk risico van levertoxiciteit gezien (vooral stijging van de leverenzymen, zeldzamer hepatitis); in de huidige Belgische bijsluiter van Prexigem® wordt hepatitis vermeld als “zeldzaam” ongewenst effect (“zeldzaam” wordt gedefinieerd als een frequentie tussen 1 op 1.000 en 1 op 10.000 behandelde patiënten).


Vu le risque d’hépatite grave, l’indication mentionnée dans la notice belge du DESURIC a été restreinte au traitement en deuxième ligne de la goutte.

Benziodaron en benzaron zijn meerdere jaren geleden teruggetrokken van de markt omwille van rapporten van ernstige hepatitis. Gezien het risico van ernstige hepatitis werd de indicatie in de Belgische bijsluiter van DESURIC beperkt tot tweedekeuzebehandeling van jicht.


Dans les notices belges des spécialités à base de paroxétine et de venlafaxine, il est seulement mentionné que l’usage chez l’enfant n’est pas recommandé; aucune autre mesure n’est actuellement prise en Belgique.

De bijsluiters van de specialiteiten op basis van paroxetine en venlafaxine in België vermelden alleen dat gebruik bij kinderen niet aanbevolen is; er worden op dit ogenblik in België geen verdere stappen gezet.


Actuellement, la leucémie ne figure pas dans les notices belges de ces médicaments.

Op dit ogenblik wordt leukemie niet vermeld in de Belgische bijsluiters van deze geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hépatite la notice belge actuelle ->

Date index: 2023-09-19
w