Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hôpital pour demander " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le médecin‑directeur d'un hôpital universitaire demande au Conseil national s'il est licite de donner à des médecins‑conseils d'unions mutualistes, I'identité et le diagnostic de patients soignés à l'hôpital pour des affections malignes, afin de transmettre ces données au Registre du cancer.

De geneesheer‑directeur van een universitair ziekenhuis vraagt aan de Nationale Raad of het toegelaten is om gegevens bestemd voor het nationaal kankerregister, met name de identiteit en de diagnose van patiënten die ter behandeling van kwaadaardige aandoeningen in het ziekenhuis zijn opnomen, via adviserend geneesheren van ziekenfondsen mede te delen.


A l’occasion d’un exposé donné lors de la 10ème Conférence nationale ACRP (Association of Clinical Research Professionals), un collaborateur du comité d’éthique d’un hôpital universitaire demande si le Conseil national voit des objections à ce que l’indemnité que recevront les volontaires sains pour leur participation à une étude clinique de la phase I soit publiée dans les annonces de recrutement.

Naar aanleiding van een uiteenzetting op de 10de Nationale Conferentie van de ‘Association of Clinical Research Professionals’ (ARCP’s) vraagt een medewerker van het ethisch comité van een universitair ziekenhuis of de Nationale Raad ermee kan akkoord gaan dat de vergoeding voor deelname aan een klinische studie fase I voor gezonde proef personen op voorhand wordt bekendgemaakt in advertenties voor rekrutering van vrijwilligers.


Dans la mesure où la finalité pour laquelle un hôpital individuel demande d'utiliser le numéro

In de mate dat het doeleinde waarvoor thans een individueel ziekenhuis het gebruik van het


Un Procureur du Roi demande l'avis d'un Conseil provincial concernant le refus d'un médecin, chef d'un service des urgences d'un hôpital, d'effectuer ou de laisser effectuer par d'autres médecins de l'hôpital, un prélèvement de sang pour dosage d'alcoolémie chez un blessé amené à l'hôpital par des gendarmes.

Een procureur des Konings verzoekt een provinciale raad om advies betreffende de weigering van een arts hoofdgeneesheer van een spoedgevallendienst van een ziekenhuis een bloedproef uit te voeren of door andere ziekenhuisartsen te laten uitvoeren, voor het bepalen van het bloedalcoholgehalte van een gewonde persoon die door de rijkswacht naar het ziekenhuis werd gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament appartient, la période demandée (dates de début et de fin), le numéro de référence du prescripteur, le nu ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).




2. Un Conseil provincial transmet au au Conseil national la demande suivante : Une société pharmaceutique en train de conduire des études cliniques phase III dans certains hôpitaux demande " s'il serait acceptable d'un point de vue à la fois éthique et déontologique qu'une société informe, par écrit, les médecins généralistes des régions concernées que des études sont en cours dans tel hôpital, et ceci afin de les sensibiliser quant à la possibilité, pour leur patient, d'être éventuellement incorporé dans ces études" .

2. Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad de volgende adviesaanvraag voor : Een farmaceutische firma die in verschillende ziekenhuizen klinische proeven fase III uitvoert met een produkt vraagt zich af of het vanuit een ethisch én deontologisch standpunt aanvaardbaar is dat zij zich schriftelijk richt tot de huisartsen uit de betrokken regio's om hen erop te wijzen dat in dit en dat ziekenhuis onderzoeken aan de gang zijn en om hen erop te wijzen dat hun patiënten de mogelijkheid geboden wordt mee te werken aan deze onderzoeken.


Si un patient est hospitalisé d'urgence, et n'est pas en règle avec la mutuelle, le CPAS demande au médecin de l'hôpital si l'admission a eu lieu pour une raison médicale, pour un accouchement ou pour une opération.

Bij spoedopname van een patiënt die niet in regel is met de verplichte ziekteverzekering dient de ziekenhuisarts op verzoek van het OCMW mede te delen of de patiënt om medische redenen, voor een bevalling of met het oog op een operatie wordt opgenomen.


Un Conseil provincial transmet la demande d'avis du Directeur général d'un hôpital psychiatrique concernant l'honoraire qui peut être réclamé par un médecin généraliste pour l'établissement du certificat médical circonstancié qui doit être joint à la requête de désignation d'un administrateur provisoire pour une personne incapable d'assumer la gestion de ses biens.

De directeur-generaal van een psychiatrisch ziekenhuis vraagt, via een provinciale raad, welke honoraria een huisarts mag aanrekenen voor het opstellen van de omstandige geneeskundige verklaring die bij het verzoekschrift tot toevoeging van een voorlopige bewindvoerder aan een onbekwame persoon moet worden gevoegd.


Il y est demandé au directeur d'hôpital de donner l'autorisation de reprendre dans le dossier d'admission du patient, le nom du pharmacien auquel le patient s'adresse d'habitude pour ses médicaments (le " pharmacien de famille" ).

Aan de ziekenhuisdirecteur wordt gevraagd toelating te geven om de naam van de apotheker waarbij de patiënt gewoonlijk zijn geneesmiddelen koopt (de " familieapotheker" ) in te schrijven in het opnamedossier van de gehospitaliseerde patiënt.




Anderen hebben gezocht naar : hôpital pour demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpital pour demander ->

Date index: 2024-03-24
w