Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hôpitaux et des organismes assureurs tels » (Français → Néerlandais) :

Sur le plan de la composition, une représentation équilibrée sera garantie entre les représentants des patients, des praticiens professionnels, des hôpitaux et des organismes assureurs tels que visés à l’article 2, i, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De Commissie is zodanig samengesteld dat de vertegenwoordigers van de patiënten, de beroepsbeoefenaars, de ziekenhuizen en verzekeringsinstellingen, zoals bedoeld in artikel 2, i, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, evenredig vertegenwoordigd zijn.


Art. 197. § 1er. Les ressources globales de l'assurance, attribuées par l'Institut au régime de l'assurance obligatoire soins de santé, après déduction des charges de l'Institut et des montants destinés à couvrir les frais d'administration des organismes assureurs visés aux articles 194 et 195, et limitées au montant de l'objectif budgétaire global, sont ventilées, par organisme assureur en fonction de la quotité budgétaire de chaque organisme assureur tel que visée à l'article 196 et constituent, exprimé en montant, la quotité de ressources de chaque organisme assureur.

Art. 197. § 1. De globale verzekeringsinkomsten, door het Instituut toegekend aan de regeling van verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, worden, na aftrek van de lasten van het Instituut en de bedragen ter dekking van de administratiekosten van de verzekeringsinstellingen, bedoeld in de artikelen 194 en 195, en beperkt tot het bedrag van de globale begrotingsdoelstelling, opgesplitst per verzekeringsinstelling in functie van het begrotingsaandeel van elke verzekeringsinstelling zoals bedoeld in artikel 196 en vormen, uitgedrukt in bedrag, het inkomstenaandeel van elke verzekeringsinstelling.


Comme signalé dans le préambule, la priorité est donnée aux échanges d'informations entre les hôpitaux et les organismes assureurs. A l'avenir et pour ce qui est des autres dispensateurs de soins, les échanges qui sont actuellement envisagés concernent le contrôle d'assurabilité entre d'une part la situation reprise sur la carte SIS et la dernière situation connue auprès de l'organisme assureur, avec le cas échéant, une mise à jour de la carte SIS.

Zoals vermeld in het voorwoord, wordt voorrang gegeven aan de uitwisseling van informatie tussen de ziekenhuizen en de VI. In de toekomst en ook voor de andere zorgverstrekkers, gaat het hier om uitwisselingen die momenteel gericht zijn op de verzekerbaarheidscontroles tussen enerzijds de toestand op de SIS-kaart en de laatst gekende toestand bij de verzekeringsinstelling, met zonodig de bijwerking van de SIS-kaart


Ces deux derniers points n'exigent pas l'avis du CNEH si l'avis est approuvé par une majorité des représentants tant des médecins que des hôpitaux et des organismes assureurs.

Voor de twee laatste punten is geen advies van de N.R.Z.V. vereist indien een meerderheid van zowel de vertegenwoordigers van de geneesheren als van de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen akkoord gaat.


A vrai dire, ceci n'est pas nouveau car depuis 1986 déjà, le NISS est utilisé pour l'échange de données entre les hôpitaux et les organismes assureurs en vue du remboursement des prestations ; le NISS figure donc déjà dans les dossiers des patients.

Eigenlijk is dit niet nieuw, want reeds sedert 1986 wordt het INSZ gebruikt voor de gegevensuitwisselingen tussen de ziekenhuizen en de ziekenfondsen met het oog op de terugbetaling van de prestaties, en bevindt het INSZ zich dus reeds in de patiëntendossiers.


16 AVRIL 1999 - Arrêté ministériel fixant le nombre de représentants des Collèges de médecins et d'experts au sein du groupe de travail spécial de la structure de concertation entre gestionnaires d'hôpitaux, médecins et organismes assureurs [pdf - 21kb]

16 APRIL 1999 - Ministerieel besluit tot vaststelling v.h. aantal vertegenwoordigers v.d. Colleges van geneesheren en experten in de bijzondere werkgroep van de overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen [pdf - 21kb]


La transmission de données doit aussi satisfaire aux dispositions du protocole conclu le 19 avril 2001 entre les organisations des hôpitaux et des organismes assureurs.

De gegevensoverdracht dient eveneens te voldoen aan de bepalingen van het protocol dat werd gesloten op 19 april 2001 tussen de organisaties van ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen.


§ 1er. Pour les patients qui ne relèvent pas d'un organisme assureur, tel que visé à l'article 115, alinéa 1er, et dont les soins hospitaliers donnent lieu à une intervention en application de l'article 110, le Roi peut fixer, selon les conditions et les règles déterminées par Lui, un prix par paramètre d'activité sur la base du budget des moyens financiers”.

§1. Voor de patiënten die niet ressorteren onder een verzekeringsinstelling, zoals bedoeld in artikel 115, eerste lid, en waarvan de ziekenhuisverpleging aanleiding geeft tot een tegemoetkoming bij toepassing van artikel 110, kan de Koning, overeenkomstig de door hem bepaalde voorwaarden en regelen, een prijs per parameter van activiteit vaststellen op basis van het budget van financiële middelen.


Pour les patients qui ne relèvent pas d'un organisme assureur, tel que visé à l'article 115, alinéa 1er, et dont les soins hospitaliers ne donnent pas lieu à une intervention en application de l'article 110, le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, selon les conditions et les règles déterminées par Lui, un prix minimal par paramètre d'activité, notamment sur la base du budget des moyens financiers" .

Voor de patiënten die niet ressorteren onder een verzekeringsinstelling, zoals bedoeld in artikel 115, eerste lid, en waarvan de ziekenhuisverpleging geen aanleiding geeft tot een tegemoetkoming bij toepassing van artikel 110, kan, bij in ministerraad overlegd besluit, de Koning, overeenkomstig de door hem bepaalde voorwaarden en regelen, een minimale prijs per parameter van activiteit vaststellen, onder meer op basis van het budget van financiële middelen”.


Lorsqu’un Centre Public d’Action Sociale est intervenu dans les frais d’hospitalisation d’un indigent ne disposant pas d’un organisme assureur, l’Etat lui octroie un subside sur base des dispositions de l’article 110 de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins (voir plus: loi sur les hôpitaux coordonnée le 10/07/2008 )

Wanneer een Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn tussengekomen is in de hospitalisatiekosten van een behoeftige die niet aangesloten is bij een verzekeringsinstelling, kent de Staat dat centrum een toelage toe op basis van de bepalingen van artikel 110 van de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen (meer hierover: wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 10/07/2008 )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpitaux et des organismes assureurs tels ->

Date index: 2021-08-16
w