Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identification et vous accorder » (Français → Néerlandais) :

PROFIL : disposer d’un profil (administratif ou médical) sur le portail eHealth afin de permettre votre identification et vous accorder l’autorisation de déclarer une naissance.

- PROFIEL: U moet beschikken over een profiel (administratief of medisch) op de portaalsite eHealth om u te kunnen identificeren en de toelating te krijgen om een geboorte aan te geven.


Etape 2 : disposer d’un profil (administratif ou médical) sur le portail eHealth afin de permettre votre identification et vous accorder l’autorisation de déclarer une naissance (ce profil est défini par votre gestionnaire de sécurité).

Stap 2: op het eHealth portaal over een profiel beschikken (administratief of medisch) om u te kunnen identificeren en u een machtiging te kunnen toekennen een geboorte aan te geven (dit profiel wordt door uw veiligheidsbeheerder bepaald).


Elle contient uniquement, par personne identifiée à l’aide de son numéro d’identification de la sécurité sociale - selon le cas, le numéro d’identification accordé par le Registre national des personnes physiques ou le numéro d’identification accordé par la Banque Carrefour de la sécurité sociale – une liste des acteurs des soins de santé qui souhaitent recevoir certaines modifications relatives à cette personne du Registre national des personnes physiques ou des registres Banque Carrefour (pour le moment uniquement les hôpitaux et le ...[+++]

Hij behelst enkel, per persoon geïdentificeerd aan de hand van diens identificatienummer van de sociale zekerheid – dat is, afhankelijk van het geval, het identificatienummer toegekend door het Rijksregister van de natuurlijke personen of het identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid – een overzicht van de actoren in de gezondheidszorg die over hem bepaalde wijzigingen uit het Rijksregister van de natuurlijke personen of uit de Kruispuntbankregisters willen bekomen (vooralsnog enkel de ziekenhuizen e ...[+++]


26. Seront envoyées les données d’identification relatives au patient précitée, les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur précitée, le type d’accord dont il est question (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (annexe complémentaire), le numéro de référence du prescripteur, le numéro de la référence de l’accord ou celui de la demande en cours de traitement pour laquelle le médecin envoie une ou plusieurs annexe(s) complémentaire(s).

26. De volgende gegevens met betrekking tot de patiënt zullen worden verstuurd: de identificatiegegevens van de patiënt, de identificatie- en contactgegevens van de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord (hoofdstuk IV) alsook het type aanvraag (aanvullende bijlage), het referentienummer van de voorschrijver, het referentienummer van het akkoord of de aanvraag in verwerking waarvoor de geneesheer één of meer aanvullende bijlagen verstuurt.


27. Seront envoyées les données d’identification relatives au patient précitée, les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur précitée, le type d’accord dont il est question (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (annulation demande), référence de l’accord ou référence de la demande en cours de traitement que le médecin-prescripteur souhaite annuler/clôturer, le numéro de référence prescripteur.

27. De volgende gegevens zullen verstuurd worden: de identificatiegegevens van de patiënt, de identificatie- en contactgegevens van de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord (hoofdstuk IV), het type aanvraag (annulatie aanvraag), de referentie van het akkoord of de referentie van de aanvraag in verwerking die de voorschrijvend geneesheer wil annuleren/afsluiten, het referentienummer van de voorschrijver.


Si vous acceptez de participer à cette étude, nous demandons aussi votre accord formel pour que votre médecin-conseil fournisse à ce médecin-chercheur certaines données en sa possession à savoir, des données d’identification et des données concernant votre incapacité de travail en cours, à savoir, la soumission à la médecine du travail, la raison médicale de l’incapacité, la date de début et de fin de celle-ci, et le pronostic éventuel concernant votre reprise de travail.

Als u aan de studie wenst deel te nemen, vragen wij ook uw formele toestemming voor de mededeling door uw adviserend geneesheer van bepaalde medische en andere gegevens die hij in zijn bezit heeft aan de arts-onderzoeker. Het gaat om identificatiegegevens en gegevens in verband met uw huidige arbeidsongeschiktheid, met name de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde, de medische reden van de arbeidsongeschiktheid, de begin- en einddatum ervan en de eventuele prognose omtrent een werkhervatting.


8. À cet effet, le deux Centres, à l’intervention du CCR, communiqueront à la Fondation Registre du Cancer, le numéro d’identification à la sécurité sociale (dénommée ciaprès « NISS ») de toutes les personnes concernées qui ont donné leur accord pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de leurs données; c’est-à-dire soit le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques, soit le numéro d’identification attribué par la Banque Carrefour de la sécurité sociale.

8. Daartoe zullen de twee centra, via het CCR, aan de Stichting Kankerregister het identificatienummer van de sociale zekerheid (hierna INSZ genoemd) meedelen van alle personen die hun toestemming hebben gegeven voor de registratie, opvolging en verwerking van hun gegevens; dit is ofwel het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, ofwel het identificatienummer dat toegekend is door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


Si le patient n'est pas à même d'exprimer cette demande expresse ou de donner cet accord personnellement, l'identification du membre de la famille ou du proche qui fait cette demande ou donne cet accord à la place du patient, figure dans le dossier».

Indien de patiënt niet in staat is om zelf dit uitdrukkelijk verzoek of dit akkoord te kennen te geven, wordt de identificatie van het familielid of nabestaande die dit verzoek uit of dit akkoord geeft in de plaats van de patiënt, in het dossier vermeld" .


Le Conseil national vous remercie de bien vouloir lui réadresser, comme vous le proposez, les fiches d'identification des comités d'éthique hospitaliers comportant la liste de leurs membres.

De Nationale Raad dankt u voor uw welwillendheid, zoals u het vriendelijk voorstelt, hem de identificatiefiches te sturen van de ziekenhuiscommissies voor ethiek met hun ledenlijst.


Nous vous aurions dès lors gré de nous communiquer le texte de la lettre d'information aux parents ou tuteurs et du formulaire de consentement de ceux-ci, et les modalités précises de l'accord financier mettant le chirurgien et l'institution hospitalière à l'abri de toute critique concernant la possibilité d'un trafic d'organes, afin que le Comité d'éthique médicale de X. puisse marquer son accord définitif.

Bijgevolg verzoeken wij u ons de tekst te bezorgen van de informatiebrief aan de ouders of voogd, het document voor de toestemming van deze laatsten, alsook de precieze modaliteiten van de financiële overeenkomst die de chirurg en het ziekenhuis X beschermt tegen elke kritiek aangaande een mogelijke handel in organen. Op grond hiervan zal de commissie voor ethiek van het ziekenhuis X vervolgens haar definitieve toestemming geven.


w