Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre virus identifié
Epanchement pleural grippal
Grippe
Laryngite grippale
Ourlienne
Pharyngite grippale
Virus non identifié
à autre virus grippal identifié

Vertaling van "identifier afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

myocarditis (acuut) door influenza virus, geïdentificeerd (J09, J10.8, J11.8) | myocarditis bij bof (B26.8)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Grippe, à autre virus grippal identifié

influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus


(Broncho)pneumopathie grippale, virus grippal identifié

influenza(broncho)pneumonie, door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Grippe avec pneumopathie, autre virus grippal identifié

influenza met pneumonie, door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Grippe, à virus de grippe aviaire identifié

influenza door vaststaand geïdentificeerd influenzavirus


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Epanchement pleural grippal | Grippe | Infection grippale des voies respiratoires supérieures | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | à autre virus grippal identifié

acute infectie bovenste luchtwegen door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | faryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | influenza door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | laryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | vochtophoping in pleuraholte door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.5. Les mandats sont des droits octroyés par un utilisateur identifié à un autre utilisateur identifié afin qu'il puisse effectuer des actions déterminées en son nom et pour son compte.

1.5. Mandaten zijn rechten verstrekt door een geïdentificeerde persoon aan een andere geïdentificeerde persoon om in zijn naam en voor zijn rekening welbepaalde handelingen te stellen.


(RE 183/2005 Annexe II) Les aliments pour animaux doivent être entreposés de manière à pouvoir être facilement identifiés, afin d'éviter toute confusion ou contamination croisée et de prévenir leur détérioration.

(VO 183/2005 Bijlage II) Diervoeders worden op een zodanige wijze opgeslagen en vervoerd dat zij gemakkelijk kunnen worden geïdentificeerd en dat verwarring of kruisverontreiniging wordt vermeden en bederf wordt voorkomen.


(RE 183/2005 Annexe II) Les aliments pour animaux doivent être entreposés et transportés de manière à pouvoir être facilement identifiés, afin d’éviter toute confusion ou contamination croisée et de prévenir leur détérioration.

(VO 183/2005 Bijlage II) Diervoeders worden op een zodanige wijze opgeslagen en vervoerd dat zij gemakkelijk kunnen worden geïdentificeerd en dat verwarring of kruisverontreiniging wordt vermeden en bederf wordt voorkomen.


L'opérateur doit notamment, selon les principes HACCP 6 , examiner son processus de production, et en particulier l'éventuelle étape de traitement de l'eau de distribution, afin d'identifier tout danger et prendre les mesures nécessaires afin d'éviter, d'éliminer ou de ramener à un niveau acceptable le(s) danger(s) identifié(s).

De operator moet met name, volgens de HACCP 6 principes, zijn productieproces, en de eventuele behandelingstap van leidingwater in het bijzonder, onderzoeken om elk risico te identificeren en de nodige maatregelen te treffen om aldus deze geïdentificeerde risico’s te voorkomen, te elimineren of tot een aanvaardbaar niveau te reduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux informations reçues, les données du registre sont utilisées à des fins de recherche scientifique afin d’améliorer l’approche et le traitement des problèmes de croissance et de puberté et afin d’identifier les effets bénéfiques et les effets secondaires éventuels du traitement.

Overeenkomstig de verkregen informatie, worden de gegevens van het register gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek om de aanpak en de behandeling van de groei- en puberteitsproblemen te verbeteren en om gunstige effecten en eventuele bijwerkingen van de behandeling te identificeren.


- la description des caractéristiques démographiques des patients, afin d’identifier les groupes les plus vulnérables (adultes, seniors, etc.) : âge en années ou en mois si < 2 ans, sexe;

- de beschrijving van de demografische kenmerken van de patiënten, om de meest kwestbare groepen te kunnen identificeren (volwassenen, senioren, enz.) : leeftijd in jaren of in maanden indien < dan 2 jaar, geslacht ;


35. L’hôpital tiendra à jour le registre lui permettant d’identifier le patient à partir de la clé d’identification afin de faire parvenir le résultat du test de diagnostic au médecin hospitalier.

35. Het ziekenhuis houdt het register met de identificatiesleutel van de patiënt bij. Hierdoor kan het de patiënt aan de hand van zijn identificatiesleutel identificeren en het resultaat van de diagnosetest aan de ziekenhuisarts overmaken.


Afin de donner à l'expéditeur et au destinataire la garantie que les données à caractère personnel concernent bien le même patient, le patient est identifié dans ces messages cryptés à l'aide de son numéro d'identification de la sécurité sociale.

Om de verzender en de ontvanger de garantie te bieden dat de persoonsgegevens wel degelijk op dezelfde patiënt betrekking hebben, wordt de patiënt in deze vercijferde berichten geïdentificeerd aan de hand van zijn identificatienummer van de sociale zekerheid.


Afin d'obtenir l'accès à la partie sécurisée du portail et aux différentes applications de nos partenaires, vous êtes tenu de vous identifier.

Om toegang te krijgen tot het beveiligde deel van het portaal en tot de verschillende toepassingen van onze partners, moet u zich identificeren.


Afin de permettre la continuité « business » de l’activité de l’entité dans le cas où l’identification et l’authentification par le biais de la carte d’identité électronique n’est plus possible (carte perdue, défectueuse, volée, …), la plate-forme eHealth propose une solution alternative par l’utilisation, lors de la connexion, du certificat personnel (différent du certificat système utilisé pour identifier et authentifier l’application).

Om de continuïteit van de activiteiten van de entiteit te waarborgen ingeval de identificatie en authenticatie aan de hand van de elektronische identiteitskaart niet mogelijk is (verloren of gestolen kaart, ..) biedt het eHealth-platform een alternatieve oplossing aan door bij de connectie gebruik te maken van het persoonlijk certificaat (verschillend van het systeemcertificaat voor de identificatie en authenticatie van de toepassing).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

identifier afin ->

Date index: 2021-06-15
w