Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idéal ces patients doivent être suivis de très près lors " (Frans → Nederlands) :

La clairance systémique de la doxorubicine est diminuée chez les patients obèses (c'est-àdire les patients pesant plus de 130% de leur poids idéal); ces patients doivent être suivis de très près lors d’un traitement avec des doses complètes (cf section 4.2. « Posologie et mode d'administration »).

De systemische klaring van doxorubicine is verminderd bij obese patiënten (d.i. bij patiënten die meer dan 130% van hun ideaal lichaamsgewicht wegen); zulke patiënten moeten nauwgezet opgevolgd worden bij behandeling met volledige doses (zie rubriek 4.2 ‘Dosering en wijze van toediening’).


- La Mitomycin-C Kyowa doit être administrée sous la supervision d'un médecin expérimenté en chimiothérapie anticancéreuse et les patients doivent être suivis de très près lors de chaque

- Mitomycin-C Kyowa moet toegediend worden onder toezicht van een arts met de nodige ervaring in kankerwerende chemotherapie; de patiënten dienen nauwlettend begeleid te worden gedurende elke behandelingsperiode, met bijzondere aandacht voor het bloedbeeld, trombocyten inbegrepen.


Bien qu’aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative avec d’autres médicaments n’ait été rapportée lors des essais cliniques, les patients nécessitant un traitement médicamenteux concomitant doivent être suivis de près, étant donné que des cas d’interaction entre l’amphotéricine B conventionnelle et des produits anticancéreux, les imidazoles ou des médicaments néphrotoxiques ont été rapportés ...[+++]

Hoewel er geen klinisch significante farmacokinetische interacties met andere geneesmiddelen zijn gerapporteerd bij klinische trials, dienen patiënten die gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen nodig hebben nauwlettend te worden geobserveerd, daar van conventionele amfotericine B is gemeld dat het interactie geeft met antineoplastische middelen, imidazolen en nefrotoxische geneesmiddelen.


Effets anticholinergiques La carbamazépine possède une faible activité anticholinergique ; dès lors, les patients présentant une pression intraoculaire élevée doivent être suivis de près pendant le traitement.

Anticholinergische effecten Carbamazepine bezit een zwakke anticholinergische werking; om deze reden moeten patiënten met een verhoogde intraoculaire druk van nabij gevolgd worden gedurende de behandeling.


Les patients doivent dès lors être suivis de près pour détecter d’éventuels effets indésirables, parmi lesquels des signes d’insuffisance corticosurrénalienne ou une aggravation des symptômes d’arthrite.

De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idéal ces patients doivent être suivis de très près lors ->

Date index: 2023-01-19
w