Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Traduction de «iec la prudence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants pl ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Association avec du lithium: une élévation réversible des taux sériques de lithium et une toxicité ont été rapportées en cas d’utilisation simultanée de lithium et d’IEC. L’utilisation concomitante de diurétiques thiazidiques peut aggraver le risque de toxicité du lithium et aggraver davantage le risque déjà élevé de toxicité du lithium avec les IEC. La prudence est requise lors d’une co-administration du lithium et du captopril.

Combinatie met Lithium: een reversibele toename van de serumlithiumspiegels en toxiciteit werd gerapporteerd bij gelijktijdig gebruik van lithium en ACE-inhibitoren. Het gelijktijdig gebruik van thiazidediuretica kan het risico op lithiumtoxiciteit verhogen en het reeds verhoogde risico op lithiumtoxiciteit met ACE-inhibitoren nog verhogen.


Les patients avec insuffisance cardiaque ont un risque majoré d’hypotension et il faut envisager de débuter par une dose plus faible lorsque l’on instaure un traitement par un IEC. La prudence est de mise lorsque l’on augmente la dose de captopril ou d’un diurétique chez les patients avec insuffisance cardiaque.

Patiënten met hartfalen lopen een hoger risico op hypotensie en een lagere aanvangsdosis moet in overweging worden genomen bij het instellen van een behandeling met een ACEinhibitor. Voorzichtigheid is geboden als de dosis van captopril of een diureticum wordt verhoogd bij patiënten met hartfalen.


Sténose aortique et mitrale / cardiomyopathie hypertrophique Comme pour les autres IEC, la prudence est de rigueur lors de l’administration de quinapril à des patients souffrant d’une sténose mitrale ou d’une obstruction de la chambre d’éjection ventriculaire gauche, comme sténose aortique, sténose sous-aortique et cardiomyopathie hypertrophique.

Aorta- en mitralisstenose/hypertrofische cardiomyopathie Zoals met andere ACE-remmers is voorzichtigheid geboden bij toediening van quinapril aan patiënten met een mitralisstenose of obstructie van de outflowtract van het linkerventrikel zoals aortastenose, subaortische stenose en hypertrofische cardiomyopathie.


Neutropénie / agranulocytose On a rapporté des cas de neutropénie / agranulocytose, thrombopénie et anémie chez des patients qui ont reçu des IEC. La neutropénie et l’agranulocytose sont réversibles après l’arrêt de l’IEC. Une extrême prudence est de rigueur lors de l’administration de quinapril à des patients souffrant d’une maladie vasculaire du collagène, aux patients traités par immunosuppresseurs, allopurinol ou procaïnamide, ou en cas d’association de ces facteurs

Neutropenie/agranulocytose Neutropenie/agranulocytose, trombopenie en anemie zijn gerapporteerd bij patiënten die ACE-remmers kregen. De neutropenie en de agranulocytose zijn reversibel na stopzetting van de ACE-remmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La neutropénie et l’agranulocytose sont réversibles après l’arrêt du traitement par IEC. Le lisinopril doit être utilisé avec une prudence extrême chez les patients souffrant d’une collagénose, en cas de traitement par immunosuppresseurs, par allopurinol ou procaïnamide, ou en cas de combinaison de plusieurs de ces facteurs, en particulier s’il y a une altération préexistante de la fonction rénale.

Neutropenie en agranulocytose zijn reversibel na stopzetting van de ACE-remmer. Uiterste voorzichtigheid is geboden bij gebruik van lisinopril bij patiënten met een vasculaire collageenziekte, een behandeling met immunosuppressiva, allopurinol of procaïnamide of een combinatie van die complicerende factoren, vooral als de nierfunctie op voorhand al verminderd is.


La neutropénie et l’agranulocytose sont réversibles à l’arrêt de l’IEC. La plus grande prudence s’impose lorsque l’on administre le lisinopril à des patients avec maladie du collagène, à des patients traités par immunosuppresseurs, allopurinol ou procaïnamide, ainsi que chez les patients présentant une association de ces facteurs de complication, surtout si la fonction rénale est déjà diminuée.

De grootste voorzichtigheid is geboden bij toediening van lisinopril aan patiënten met een collageenvaatziekte, bij patiënten die worden behandeld met immunosuppressiva, allopurinol of procaïnamide, of bij patiënten met een combinatie van die complicerende factoren, vooral als ze reeds een verminderde nierfunctie hebben.


Sténose aortique/cardiomyopathie hypertrophique Les IEC doivent être utilisés avec prudence chez les patients atteints de troubles cardiaques obstructifs (par ex. sténose mitrale, sténose aortique, cardiomyopathie hypertrophique), car le débit cardiaque ne peut pas augmenter pour compenser la vasodilatation systémique, et il y a un risque d'hypotension sévère.

Aortastenose/hypertrofische cardiomyopathie Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van ACE-remmers bij patiënten met obstructieve hartaandoeningen (bv. mitraalstenose, aortastenose, hypertrofische cardiomyopathie) omdat het hartdebiet niet kan stijgen ter compensatie van systemische vasodilatatie, zodat er een risico is op ernstige hypotensie.




D'autres ont cherché : obsessionnelle     iec la prudence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iec la prudence ->

Date index: 2023-04-12
w