Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
II. Comment se passe un contrôle de L’AFSCA?
Salmonella II 18 z36 -
Salmonella II 59 k
Wenckebach

Traduction de «ii comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach

atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II












leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système d’évaluation prévu par le Chapitre II : comment cela fonctionne exactement ?

Het evaluatiesysteem voorzien in Hoofdstuk II: hoe werkt dat exact?


I. Simplification de la réglementation 24 II. Comment fonctionne la procédure d’évaluation et de contrôle a posteriori ?

I. Vereenvoudiging van de reglementering 24 II. Hoe verloopt de procedure van evaluatie en a posteriori controle?




II. Comment fonctionne la procédure d’évaluation et de contrôle a posteriori ?

II. Hoe verloopt de procedure van evaluatie en a posteriori controle?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut ici ajouter comment ceci sera évalué, par exemple en mesurant le nombre de lux ou la possibilité de lire un document. ii) Module bien-être animal, logement, point.

Er kan hier toegevoegd worden hoe dit zal beoordeeld worden bijvoorbeeld door het meten van het aantal lux of de mogelijkheid tot lezen van een document. ii) Module dierenwelzijn, huisvesting, punt.


“ II résulte du nouveau texte de loi repris ci-avant et au surplus commenté qu’aucune reconnaissance d’incapacité de travail ne peut être obtenue si l’état de santé du travailleur concerné ne s’était pas aggravé, au moment de I’interruption de I’activité professionnelle, par rapport à ce qu’il était au début de son activité.

“II résulte du nouveau texte de loi repris ci-avant et au surplus commenté qu’aucune reconnaissance d’incapacité de travail ne peut être obtenue si l’état de santé du travailleur concerné ne s’était pas aggravé, au moment de I’interruption de I’activité professionnelle, par rapport à ce qu’il était au début de son activité.


19. Comment fonctionne le système d'évaluation et de contrôle a posteriori prévu dans le chapitre II pour ces médicaments ?

19. Hoe gebeurt de a posteriori evaluatie en controle voorzien in het kader van hoofdstuk II voor deze geneesmiddelen?


Comment fonctionne le système d'évaluation et de contrôle a posteriori prévu dans le chapitre II pour ces médicaments ?

Hoe gebeurt de a posteriori evaluatie en controle voorzien in het kader van hoofdstuk II voor deze geneesmiddelen?


Par exemple, comment doit-il agir en cas d'animaux morts ou d'animaux malades ? ii) Informations relatives au tarissement de la vache et à la prévention de la mammite.

Bijvoorbeeld, hoe dient de melkveehouder te handelen bij het voorkomen van dode dieren of zieke dieren ? ii) Informatie m.b.t. het droogzetten van de koe en de preventie van mastitis.


Les questions suivantes sont posées au Comité scientifique : i) L'échantillonnage des parcelles de plants doit-il être fixé à 100 % ? ii) Concernant l'intensité d'échantillonnage par parcelle : doit-elle tenir compte de la classe 1 des plants (classes S, SE, E, A, B) ? iii) Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni pour Ralstonia) ainsi que du monitoring de 2005 (un résultat po ...[+++]

Er worden aan het Wetenschappelijk Comité volgende vragen gesteld: i) Dient de bemonstering van de pootgoedpercelen vastgesteld te worden op 100 %? ii) Betreffende de bemonsteringsintensiteit per perceel: dient deze rekening te houden met de klasse 1 van het pootgoed (klassen S, SE, E, A, B)? iii) Hoe wordt de mogelijkheid geëvalueerd om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten van de monitoring van 2004 (geen positieve resultaten voor Clavibacter, of Ralstonia) alsook de monitoring voor 2005 (één positieve voor ...[+++]




D'autres ont cherché : möbitz type i et ii     salmonella ii 18 z36     salmonella ii     wenckebach     ii comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii comment ->

Date index: 2022-04-22
w