Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ii les investigateurs devaient » (Français → Néerlandais) :

Les patients ayant une protéinurie et une créatinine sérique comprise entre 1,3 et 3,0 mg/dl ont été randomisés pour recevoir le losartan (50 mg par jour, avec titration de la dose, si nécessaire) en vue d’obtenir une réponse tensionnelle, ou le placebo, en complément du traitement antihypertenseur conventionnel, à l’exception des IECA et des antagonistes de l'angiotensine II. Les investigateurs devaient titrer la médication de l’étude de manière adéquate, jusqu’à 100 mg par jour ; pendant la majeure partie du temps, 72 % des patients ont pris la dose quotidienne de 100 mg.

Patiënten met proteïnurie en een serumcreatinine van 1,3 - 3,0 mg/dl werden gerandomiseerd naar losartan 50 mg eenmaal per dag, een dosering die indien nodig werd verhoogd om een bloeddrukrespons te verkrijgen, of een placebo bovenop een conventionele bloeddrukverlagende behandeling met uitsluiting van ACE-remmers en angiotensine II-receptorantagonisten.


Des patients présentant une protéinurie et une créatininémie comprise entre 1,3 et 3,0 mg/dl ont été randomisés pour recevoir 50 mg de losartan une fois par jour, avec augmentation de la dose si nécessaire, pour obtenir le contrôle tensionnel, ou un placebo, en complément d’un traitement antihypertenseur conventionnel, à l’exclusion des IEC et des antagonistes de l’angiotensine II. Les investigateurs devaient augmenter la posologie du médicament étudié à 100 mg par jour si besoin ; 72 % des patients ont pris la dose de 100 mg par jour pendant la plus grande partie de l’étude.

Patiënten met proteïnurie en een serumcreatinine van 1,3 – 3,0 mg/dl werden gerandomiseerd naar losartan 50 mg eenmaal per dag, waar nodig getitreerd om een bloeddrukreactie te verkrijgen, of naar placebo, tegen de achtergrond van conventionele antihypertensieve therapie exclusief ACE-remmers en angiotensine II-antagonisten. De onderzoekers werden geïnstrueerd om waar nodig de studiemedicatie naar 100 mg/dag te titreren; 72 % van de patiënten gebruikten het grootste deel van de tijd de dosis 100 mg/dag.


Les investigateurs devaient augmenter la posologie du médicament étudié à 100 mg par jour si besoin ; 72 % des patients ont pris la dose de 100 mg par jour pendant la plus grande partie de l’étude.

De onderzoekers werden geïnstrueerd om waar nodig de studiemedicatie naar 100 mg/dag te titreren; 72 % van de patiënten gebruikten het grootste deel van de tijd de dosis 100 mg/dag.


De plus, selon le protocole, les patientes devaient être en progression selon l’avis de l’investigateur, sous leur traitement le plus récent contenant du trastuzumab administré en situation métastatique.

Tevens moesten de patiënten, volgens het protocol, door de onderzoekers gerapporteerde progressie vertonen tijdens het meest recente trastuzumab-bevattende behandelingsregime, in de metastatische fase van de ziekte.


Les investigateurs de la Physician Health Study II n’ont pas trouvé d’effet significatif quant à la prise de β-carotène pendant une courte durée (moyenne d’un an), mais la prise prolongée (moyenne de 18 ans) a été associée à un score significativement meilleur aux tests cognitifs.

In de Physician’s Health Study II vonden de onderzoekers geen significant effect van kortdurende (gemiddeld 1 jaar) inname van β-caroteen, maar langdurige inname (gemiddeld 18 jaar) ging wel gepaard met een significant betere score op cognitieve testen.


Les premiers engagements qui devaient être réalisés pour la fin de cette année ont été préparés et développés dans une TASK FORCE II, qui sera également chargée du suivi d’une série de recommandations formulées par la Cour des comptes.

De eerste verbintenissen die gerealiseerd dienden te worden tegen het einde van dit jaar zijn voorbereid en uitgewerkt in een TASK FORCE II. Deze zal zich ook inlaten met de opvolging van een reeks aanbevelingen die werden geformuleerd door het Rekenhof.


Dans les études I, II, III, V et VI, les patients devaient présenter à l'inclusion au moins 12 articulations douloureuses et 10 articulations gonflées.

De onderzoeken I, II, III, V en VI hadden als inclusiecriterium bij randomisatie de aanwezigheid van ten minste 12 pijnlijke en 10 gezwollen gewrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii les investigateurs devaient ->

Date index: 2021-11-06
w