Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antithrombine III
Anémie dysérythropoïétique congénitale type III
Clostridium botulinum groupe III
Dyspnée de classe III
Haemophilus influenzae de biotype III
New York Heart Association
Recommandation de repos

Traduction de «iii des recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










anémie dysérythropoïétique congénitale type III

congenitale dyserytropoëtische anemie type III


néoplasie cervicale intraépithéliale de grade III avec dysplasie sévère

cervicale intra-epitheliale neoplasie CIN III met ernige dysplasie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le lecteur trouvera en annexes I à III des recommandations aux médecins concernant les instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement par radioiode dans les affections thyroïdiennes, cette application ayant été choisie pour exemple par sa grande fréquence en Belgique ainsi qu’un modèle recommandé d’instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement.

De lezer zal in de bijlagen I tot III aanbevelingen vinden aan de geneesheren inzake de instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke dienen te worden gegeven na behandeling van schildklieraandoeningen met radioactief jodium – deze toepassing werd als voorbeeld gekozen omwille van zijn veelvuldig voorkomen in België – evenals een aanbevolen model van instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke moeten worden gegeven na behandeling.


o La partie stratégique contient des éléments de nature permanente pour la politique environnement-santé en Belgique et correspond au document III des recommandations.

o Het strategische gedeelte bevat permanente elementen voor het leefmilieu-gezondheidsbeleid in België en komt overeen met document III van de aanbevelingen.


La CIMES adopte le projet de document II du NEHAP (synthèse) ainsi que les recommandations 1, 2 et 3 du projet de document III du NEHAP (recommandations).

De GICLG keurt het ontwerp voor hoofdstuk II (synthese) goed en schaart zich achter de aanbevelingen 1, 2 en 3 uit het ontwerp voor hoofdstuk III van het NEHAP (aanbevelingen).


Dans la conclusion de cet article, il est mentionné que l’usage de β-bloquants peut être recommandé chez des patients avec une insuffisance cardiaque stable, légère à modérée [New York Heart Association (NYHA) classes II et III] et un dysfonctionnement systolique ventriculaire gauche.

De conclusie van het artikel was dat het gebruik van β-blokkers kan aanbevolen worden bij patiënten met stabiel, mild tot matig hartfalen [New York Heart Association (NYHA)-klassen II en III] en met systolische linkerventrikeldisfunctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des guides de pratique, dont GOLD et NICE, recommandent actuellement l’utilisation d’une association de β 2 -mimétiques à longue durée d’action et de corticostéroïdes à inhaler comme traitement de BPCO sévère à très sévère (stade GOLD III et IV) chez des patients présentant également de fréquentes exacerbations.

Richtlijnen, waaronder de GOLD- 1 en de NICE-richtlijn 2 , raden momenteel het gebruik aan van een combinatie van langwerkende ß 2 -mimetica met inhalatiecorticosteroïden als behandeling van ernstige tot zeer ernstige COPD (GOLDstadium III en IV) bij patiënten die tevens frequente exacerbaties vertonen.


Pour cette raison, aucune recommandation ne peut être formulée quant à l’utilisation d’un AINS ou d’un opioïde de Palier II ou de Palier III comme option thérapeutique de première ligne pour les douleurs modérées à sévères liées au cancer (très faible niveau de preuve).

Het is daarom niet mogelijk te adviseren of een NSAID of een stap II- dan wel een stap III-opioïd moet worden aanbevolen als eerstelijnsbehandeling voor matige tot ernstige pijn bij kanker (zeer laag niveau van bewijskracht).


8.1 Annexe I Composition du groupe de travail à l'origine 8.2 Annexe II Composition du groupe de travail actuel 8.3 Annexe III Recommandations du Conseil Supérieur d'Hygiène 8.4 Annexe IV Littérature

8.1 Bijlage I: Samenstelling van de oorspronkelijke werkgroep 8.2 Bijlage II Samenstelling van de huidige werkgroep 8.3 Bijlage III Aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad 8.4 Bijlage IV Literatuur


Durant cette période de transition, il convient de se référer à la technique de désinfection (au savon antiseptique) décrite dans la brochure précédente du CSS (CSH-HGR, chapitre III de l’avis 5303-3 « Recommandations pour la prévention des infections nosocomiales - Soins aux patients » d’octobre 2000).

Tijdens deze overgangsperiode dient verwezen te worden naar de ontsmettingstechniek met antiseptische zeep, die in de vorige brochure van de HGR wordt beschreven (CSH-HGR, hoofdstuk 3 van het advies 5303-3 “Aanbevelingen ter preventie van ziekenhuisinfecties – Patiëntenzorg” van oktober 2000).


La partie III, enfin, comporte sept recommandations, déclinées en 36 mesures concrètes, qui s’inscrivent dans le court, le moyen ou le long terme.

Deel III, tot slot, bevat zeven aanbevelingen op korte, middellange en lange termijn, met daaraan verbonden 36 concrete maatregelen.


traitement par radioiode, modèle recommandé..31 6.3 Annexe III: durée des restrictions après traitement par radioiode...34 6.4 Annexe IV: données techniques 36

6.3 Bijlage III: duur van de beperkingen na behandeling met radioactief jodium.35 6.4 Bijlage IV: technische gegevens37




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iii des recommandations ->

Date index: 2021-12-24
w