Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antithrombine III
Anémie dysérythropoïétique congénitale type III
Clostridium botulinum groupe III
Dyspnée de classe III
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Haemophilus influenzae de biotype III

Vertaling van "iii du règlement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
néoplasie cervicale intraépithéliale de grade III avec dysplasie sévère

cervicale intra-epitheliale neoplasie CIN III met ernige dysplasie
















anémie dysérythropoïétique congénitale type III

congenitale dyserytropoëtische anemie type III


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) Sans préjudice du principe général défini à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 853/2004, en vertu duquel les exploitants du secteur alimentaire n’utilisent, lorsque les critères d’hygiène l’exigent, aucune substance autre que l’eau potable, des dispositions autorisant l’utilisation d’eau propre pour la manipulation des poissons sont arrêtées au chapitre VII de l’annexe II du règlement (CE) n° 852/2004 et à la partie II du chapitre I ainsi qu’aux chapitres III et IV de la section VIII de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004, notamment en ce qui concerne la manipulation des poissons à bord des navires.

(13) Ongeacht het algemene beginsel van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven – indien de hygiëne dit vereist – geen andere stoffen dan drinkwater mogen gebruiken, bevatten hoofdstuk VII van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en sectie VIII, hoofdstuk I, deel II, en de hoofdstukken III en IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepalingen die het gebruik van schoon water voor het verwerken van vis toestaan, met name aan boord van vaartuigen.


10. À l'exception des matériels conservés pour les registres conformément au chapitre B, partie III, de l’annexe III,B,III du Règlement 999/2001, toutes les parties du corps d'un animal déclaré positif après le test rapide, y compris la peau, sont éliminées directement conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a), b) ou e), du règlement (CE) no 1774/2002.

10. Alle delen van het kadaver van een dier waarvoor bij de snelle test een positief resultaat is verkregen, met inbegrip van de huid, worden overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), b) of e), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 rechtstreeks verwijderd, met uitzondering van het materiaal dat moet worden bewaard in samenhang met de in Bijlage III, B, III, van VO 999/2001 bedoelde registers.


14. À l'exception des matériels conservés pour les registres conformément au chapitre B, partie III, de l’annexe III,B,III du Règlement 999/2001, toutes les parties du corps d'un animal déclaré positif après le test rapide, y compris la peau, sont éliminées directement conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a), b) ou e), du règlement (CE) no 1774/2002.

14. Alle delen van het kadaver van een dier waarvoor bij de snelle test een positief resultaat is verkregen, met inbegrip van de huid, worden overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), b) of e), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 rechtstreeks verwijderd, met uitzondering van het materiaal dat moet worden bewaard in samenhang met de in Bijlage III, B, III, van VO 999/2001 bedoelde registers.


(2) En vertu de l’annexe III, section III, du règlement (CE) n° 853/2004, les exploitants du secteur alimentaire peuvent abattre les oiseaux coureurs (ratites) et certains ongulés d’élevage sur le lieu d’origine, avec le consentement de l’autorité compétente et sous certaines conditions.

(2) Sectie III van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven met toestemming van de bevoegde autoriteit gekweekte loopvogels en bepaalde gekweekte hoefdieren onder bepaalde voorwaarden op de plaats van oorsprong mogen slachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Le point 1 a) de la partie III du chapitre II de la section IX de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 dispose que les exploitants du secteur alimentaire qui produisent des produits laitiers doivent s’assurer que le lait de vache cru respecte une teneur maximale en germes avant sa transformation.

(14) Overeenkomstig sectie IX, hoofdstuk II, deel III, punt 1, onder a), van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 dienen exploitanten van levensmiddelenbedrijven die zuivelproducten vervaardigen ervoor te zorgen dat rauwe koemelk vóór verwerking aan een bepaalde grenswaarde voldoet.


(10) La section III de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 requiert que le vétérinaire officiel ou le vétérinaire agréé signé le certificat accompagnant les ongulé non domestiques d’élevage de l’exploitation à l’abattoir.

(10) Overeenkomstig sectie III van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 moet de officiële of erkende dierenarts het certificaat ondertekenen waarvan de gekweekte niet als huisdier gehouden hoefdieren van het bedrijf naar het slachthuis vergezeld gaan.


(1) Les exploitants du secteur alimentaire soumis aux dispositions de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 doivent veiller à ce que tout produit d’origine animale soit pourvu d’une marque d’identification conforme aux dispositions de l’annexe II, section I, de ce règlement.

a. Wanneer de bepalingen van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van toepassing zijn, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat alle producten van dierlijke oorsprong een identificatiemerk dragen in overeenstemming met de bepalingen van sectie I van bijlage II bij die verordening.


Cette réglementation sera prochainement modifiée : en effet, le 11 mars 1999 (MB du 8 juin 1999), le Gouvernement wallon a adopté le Règlement général relatif au permis d'environnement (RGPE) qui annule et remplace, en Région wallonne, le Titre I, chapitres I, II et III du Règlement général pour la protection du travail.

Deze reglementering zal eerstdaags gewijzigd worden : op 11 maart 1999 (BS van 8 juni 1999) heeft inderdaad de Waalse regering het Decreet betreffende de Milieuvergunning goedgekeurd, dat, in het Waalse Gewest, Titel I, hoofdstukken I, II en III van


La teneur en résidus d’antibiotiques du lait cru ne peut dépasser les niveaux mentionnés dans la réglementation européenne (annexes I et III du Règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil du 26 juin 1990 établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d’origine animale)

Het gehalte aan antibioticaresiduen van rauwe melk mag het niveau zoals vermeld in de Europese verordening (bijlagen I en III van de verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad van 26 juni 1990 houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong) niet overschrijden.


Règlement (UE) no 757/2010 de la Commission du 24 août 2010 modifiant les annexes I et III du règlement (CE) n o 850/2004 du Parlement européen et du Conseil concernant les polluants organiques persistants

Verordening (EU) nr. 757/2010 van de Commissie van 24 augustus 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad betreffende persistente organische verontreinigende stoffen met betrekking tot de bijlagen I en III




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iii du règlement ->

Date index: 2023-03-17
w