Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «il elle pouvait vérifier » (Français → Néerlandais) :

Le formulaire de communication faisait également fonction de document de travail pour le dentiste-enquêteur à l’aide duquel il/elle pouvait vérifier les ménages déjà contactés (nombre de contacts, date des contacts, le mode de contact et les ménages encore à contacter).

Het communicatieformulier was tevens een werkinstrument voor de tandarts-enquêteur, zo kon hij/zij nagaan welke huishoudens hij al gecontacteerd had (aantal contacten, datum van contact, wijze van contact, ) of nog moest contacteren.


Elle pouvait ainsi limiter elle-même le préjudice grave difficilement réparable invoqué.

Aldus kon zij het ingeroepen moeilijk te herstellen ernstig nadeel zelf beperken.


Pour obtenir ce résultat, nous l’avons engagée en lui accordant une ancienneté barémique bien supérieure à celle qu’elle pouvait revendiquer.

Om tot dit resultaat te komen, is er aan die persoon een baremieke anciënniteit toegekend die hoger ligt dan deze waarop hij aanspraak zou kunnen maken.


Cela signifie qu’elle doit vérifier si quand l’autorité a qualifié “d’extrêmement urgentes” les circonstances de cette affaire, elle n’a pas modifié le sens de ce concept et, le cas échéant, méconnu la qualification juridique que le législateur lui a conféré.

Dat wil zeggen dat zij moet nagaan of de overheid, toen zij het begrip “dringende noodzakelijkheid” op de omstandigheden van de zaak toepaste, van dat begrip niets anders is gaan maken en de rechtskwalificatie die de wetgever er aan heeft gegeven zodoende niet heeft miskend.


La chambre de recours a conclu que le délai écoulé n’était pas raisonnable mais qu’elle pouvait se prononcer sur la réalité des griefs invoqués car les droits de la défense n’avaient pas été violés en l’espèce.

De kamer van beroep heeft besloten dat de verlopen termijn niet redelijk was maar dat ze uitspraak kon doen over de realiteit van de ingeroepen grieven omdat in deze geen inbreuk werd gepleegd op de rechten van de verdediging.


De nombreuses recherches ont montré que l'érythopoïétine chez les patients cancéreux souffrant d'anémie n'augmentait pas seulement les valeurs de l'hémoglobine, mais qu'elle pouvait également faire diminuer le nombre de transfusions sanguines ou même les rendre totalement inutiles.

Talrijke onderzoeken hebben aangetoond, dat erytropoëtine bij kankerpatiënten met anemie niet alleen de hemoglobinewaarde verhoogt, maar dat ook het aantal bloedtransfusies kan worden verminderd of zelfs overbodig gemaakt.


La classe des dihydropyridines a montré qu’elle pouvait prolonger l’accouchement et la délivrance mais ceci n’a pas été observé avec la barnidipine.

De klasse van dihydropyridines kan de bevalling en geboorte verlengen, hetgeen niet met barnidipine werd waargenomen.


- Dans les deux hypothèses précitées, la Cour doit examiner le fond du litige, c'est-à-dire qu'elle doit vérifier si, au vu des pièces médicales produites par Madame M. V. , les prétentions de celle-ci sont légitimes et fondées.

- Dans les deux hypothèses précitées, la Cour doit examiner le fond du litige, c’est-à-dire qu’elle doit vérifier si, au vu des pièces médicales produites par Madame M. V. , les prétentions de celle-ci sont légitimes et fondées.


Votre Cour a considéré qu’une sanction administrative pouvait être qualifiée de sanction pénale au sens de l’article 15 du PIDCP et que, pour déterminer si elle revêt un tel caractère, il convient de vérifier si elle

Uw Hof oordeelde dat een administratieve sanctie een strafsanctie kan zijn in de zin van artikel 15 IVBPR en dat om uit te maken of ze een dergelijk karakter heeft moet nagegaan worden of ze


Nous ne collectons pas les données personnelles identifiables des personnes dont nous savons qu'elles ont moins de 13 ans sans l'accord vérifiable de ses représentants légaux.

Wij verzamelen geen identificeerbare persoonlijke gegevens van personen waarvan we weten dat zij jonger zijn dan 13 jaar, zonder controleerbare toestemming van hun wettelijke vertegenwoordigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il elle pouvait vérifier ->

Date index: 2021-01-21
w