Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s’est en outre adapté aux circonstances …

Vertaling van "il s’est en outre adapté aux circonstances … " (Frans → Nederlands) :

Il s’est en outre adapté aux circonstances …

Hij paste zich daarbij aan de omstandigheden aan …


C’est pourquoi, il est préférable d’élaborer pour chaque pratique individuelle un système complet, adapté aux circonstances spécifiques dans lesquelles on travaille et qui satisfasse aux exigences les plus strictes en matière d’hygiène en pratique dentaire.

Daarom wordt best voor elke individuele praktijk een volledig systeem uitgedacht, aangepast aan de specifieke omstandigheden waarin gewerkt wordt, en dat voldoet aan de meest strikte eisen van praktijkhygiëne.


La question centrale est de savoir dans quelle mesure ces règlements sont encore adaptés aux circonstances changeantes tant au niveau de la migration des personnes qu’au niveau des nouvelles tendances et évolutions au sein des législations nationales.

De centrale vraag is in welke mate deze verordeningen nog aangepast zijn aan de wisselende omstandigheden zowel op het vlak van de migratie als op het vlak van nieuwe tendensen en evoluties binnen nationale wetgevingen.


L’article 247 a été adapté afin d’être davantage conforme aux dispositions de la réglementation relative au chômage et afin de donner, dans certaines circonstances, une réponse aux problèmes pratiques.

Artikel 247 werd aangepast om meer conform te zijn met de bepalingen van de werkloosheidsreglementering en om in bepaalde situaties een antwoord te geven op praktische problemen.


Le système de contrôle interne doit être dynamique et adapté de façon souple aux besoins et aux circonstances internes et externes qui changent.

Het interne controlesysteem moet dynamisch zijn en soepel aangepast worden aan de behoeften en de zich wijzigende interne en externe omstandigheden.


En outre, les circonstances de l'anamnèse doivent répondre aux dispositions légales relatives au dossier médical du patient.

Bovendien moeten de omstandigheden waarin de anamnese wordt uitgevoerd aan de wettelijke beschikkingen betreffende het medisch dossier van de patiënt beantwoorden.


conditionnés, stockés ou vendus les portes, sols, murs, plafonds, équipements suspendus, doivent permettre d’éviter la condensation, la formation de moisissures et l’accumulation de saletés, g) l’éclairage doit être adapté aux activités réalisées. Il doit, en outre,

worden gehanteerd, behandeld, opgeslagen of verkocht moeten de deuren, muren, plafonds, opgehangen uitrusting zodanig zijn dat condensvorming, schimmelvorming en vuilophoping kunnen worden vermeden, g) de verlichting moet aangepast zijn aan de uitgeoefende


En outre, le KCE offre une aide aux prestataires de soins en développant des recommandations de bonne pratique et en adaptant celles-ci en fonction des constantes évolutions scientifiques.

Daarnaast ondersteunt het KCE de zorgverleners door klinische richtlijnen te ontwikkelen en aan te passen aan de steeds evoluerende wetenschappelijke kennis.


Outre l’accord qui s’y trouve sur la philosophie et les buts de la réadaptation, une note particulière est accordée aux aides et adaptations techniques comme à la prévention.

Naast het akkoord over de filosofie en de doelstellingen van de revalidatie is een bijzondere nota gewijd aan de technische hulpmiddelen en aanpassingen, alsook aan de preventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il s’est en outre adapté aux circonstances … ->

Date index: 2022-08-18
w