Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'embarcation provoquant une immersion
Immersion accidentelle dans une baignoire
Noyade accidentelle ou immersion au cours du travail
Noyade accidentelle ou immersion dans une baignoire
Noyade accidentelle ou immersion en nageant
Noyade ou immersion d'intention inconnue

Traduction de «immersion ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting




noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


accident d'embarcation provoquant une immersion

ongeval met vaartuig dat onderdompeling veroorzaakt


noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


noyade accidentelle ou immersion au cours du travail

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling bij uitoefening van werk


noyade accidentelle ou immersion en nageant

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens zwemmen


noyade accidentelle ou immersion dans une baignoire

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling in bad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Si du produit s'est échappé ou a été renversé, il faut traiter à l'aide d'une solution diluée d'hypochlorite de sodium (1 % de chlore libre), de préférence par immersion ; ensuite, il faut traiter à l'eau.

- Wanneer product werd gelekt of gemorst dient dit behandeld te worden met een verdunde oplossing van natriumhypochloriet (1% vrij chloor), bij voorkeur door onderdompeling; daarna behandelen met water.


- Si du produit s'est échappé ou a été renversé, il faut traiter à l'aide d'une solution diluée d'hypochlorite de sodium (1 % de chlore libre), de préférence par immersion ; ensuite, traiter à l'eau.

- Wanneer product werd gelekt of gemorst dient dit behandeld te worden met een verdunde oplossing van natriumhypochloriet (1% vrij chloor), bij voorkeur door onderdompeling; daarna behandelen met water.


- S'il y a eu une fuite ou un déversement du produit, ceci doit être traité à l'aide d'une solution diluée d'hypochlorite de sodium (1% de chlore libre), de préférence par immersion; ensuite traiter à l'eau.

- Wanneer product werd gelekt of gemorst dient dit behandeld te worden met een verdunde oplossing van natriumhypochloriet (1% vrij chloor), bij voorkeur door onderdompeling; daarna behandelen met water.


Si du produit s’est échappé ou a été renversé, il faut le traiter à l’aide d’une solution diluée d’hypochlorite de sodium (1% de chlore libre), de préférence par immersion, ensuite à l’eau.

Morsen of lekken moet worden behandeld met een oplossing van verdund natriumhypochloriet (1% chloor), bij voorkeur laten intrekken en daarna met water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Si le produit a suinté ou fait des taches, il faut les traiter avec une solution diluée d’hypochlorite de sodium (1% de chlore libre), de préférence par immersion, ensuite avec de l’eau.

6. Gemorste of gelekte vloeistof moet behandeld worden met een verdunde natriumhypochlorietoplossing (1 % beschikbaar chloor), bij voorkeur door deze te laten inweken, en vervolgens met water te spoelen.


Lorsque du produit a suinté ou a fait des taches, cela doit être traité à l'aide d'une solution diluée d'hypochlorite de sodium (1% de chlore libre), de préférence par immersion; ensuite, il faut traiter à l'eau.

Wanneer product werd gelekt of gemorst dient dit behandeld te worden met een verdunde oplossing van natriumhypochloriet (1% vrij chloor), bij voorkeur door onderdompeling; daarna behandelen met water.


Si du produit s’est échappé ou a été renversé, il faut le traiter à l’aide d’une solution diluée d’hypochlorite de sodium (1 % de chlore libre), de préférence par immersion, ensuite à l’eau.

Morsen of lekken moet worden behandeld met een oplossing van verdund natriumhypochloriet (1% chloor), bij voorkeur laten intrekken en daarna met water.


Il convient de procéder ensuite à une congélation lente jusqu'à -30 °C, avec des plateaux situés à + 4 °C, -7 °C et -10 °C, suivie d’une immersion rapide dans de l’azote liquide.

Naderhand volgt een trage invriezing tot bij -30 °C, met plateaus bij +4 °C, -7 °C en -10 °C, en dan een snelle onderdompeling in vloeibare stikstof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immersion ensuite ->

Date index: 2022-12-08
w