Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABO
Anasarque fœto-placentaire SAI
Dépistage de l'état de l'immunisation
IC 95%
Immunisation
Immunisé contre l'hépatite A
Immunisé contre l'hépatite B
Iso-immunisation SAI
Mise en œuvre d'un programme d'immunisation
Non associée à une iso-immunisation
Soins maternels pour iso-immunisation anti-Rh
Soins maternels pour une autre iso-immunisation

Traduction de «immunisation de rappel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Soins maternels pour iso-immunisation anti-Rh

resus iso-immunisatie als indicatie voor zorg bij moeder


Iso-immunisation:SAI (avec anasarque fœto-placentaire) | ABO

ABO-iso-immunisatie | iso-immunisatie NNO (met hydrops foetalis)


Soins maternels pour une autre iso-immunisation

overige vormen van iso-immunisatie als indicatie voor zorg bij moeder










maladie hémolytique du fœtus ou du nouveau-né par iso-immunisation ABO

hemolytische ziekte van foetus of pasgeborene door ABO-immunisatie


Anasarque fœto-placentaire:SAI | non associée à une iso-immunisation

hydrops foetalis | NNO | hydrops foetalis | niet verband houdend met iso-immunisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immunisation de rappel (chez l’adulte) Dans une étude ouverte non contrôlée de phase III, une dose unique de rappel de 6 µg d'IXIARO a été administrée au mois 15 après la primo-immunisation.

Booster-immunisatie (volwassenen) In een niet-gecontroleerd, open-label fase 3-onderzoek werd een enkele boosterdosis van 6 microgram IXIARO gegeven in maand 15 na primaire immunisatie.


Immunisation de rappel (chez l’adulte) Dans une étude ouverte non contrôlée de phase III, une dose unique de rappel de 6 µg d'IXIARO a été administrée au mois 15 après la primo-immunisation.

Booster-immunisatie (volwassenen) In een niet-gecontroleerd, open-label fase 3-onderzoek werd een enkele boosterdosis van 6 microgram IXIARO gegeven in maand 15 na primaire immunisatie.


Pour maintenir des taux adéquats en anticorps (le seuil de protection est 0.1 UI/ml) une immunisation de rappel en routine devrait être administrée tous les dix ans.

Om geschikte antilichamenspiegels te behouden (de beschermingsdrempel bedraagt 0,1 IE/ml) zou om de tien jaar een routine herhalingsinenting moeten toegediend worden.


Dose de rappel (adultes) Une dose de rappel (troisième dose) doit être administrée dans la deuxième année (c.-à-d. 12-24 mois) après la primo-immunisation recommandée, avant une exposition éventuelle au virus de l’encéphalite japonaise (VEJ).

Een boosterdosis (derde dosis) dient binnen het tweede jaar (d.w.z. 12 – 24 maanden) na de aanbevolen primaire immunisatie, voorafgaand aan potentiële herblootstelling aan JEV, te worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(n / N) TSC MGT [IC 95%] Rappel après la primo-immunisation recommandée (2x6 µg) Rappel au mois 11 (17 / 17) 100 % 673,6 [378,7, 1198,2]

(n / N) SCR GMT [95% BI] Booster na aanbevolen primaire immunisatie (2 x 6 microgram) Booster in maand 11 (17 / 17) 100 % 673,6 [378,7; 1198,2]


Dose de rappel (adultes) Une dose de rappel (troisième dose) doit être administrée dans la deuxième année (c.-à-d. 12-24 mois) après la primo-immunisation recommandée, avant une exposition éventuelle au virus de l’encéphalite japonaise (VEJ).

Een boosterdosis (derde dosis) dient binnen het tweede jaar (d.w.z. 12 – 24 maanden) na de aanbevolen primaire immunisatie, voorafgaand aan potentiële herblootstelling aan JEV, te worden gegeven. Personen die voortdurend een verhoogde kans op Japanse encefalitis hebben (laboratoriummedewerkers of mensen die in endemische gebieden verblijven) dienen 12 maanden na primaire immunisatie een boosterdosis te krijgen (zie rubriek 5.1).


Primo-immunisation incomplète (chez l’adulte) L'immunogénicité de doses de rappel a également été évaluée par une étude examinant la persistance de l'immunité à la suite de différents schémas de primo-immunisation (2x6 µg: N=116, 1x12 µg: N=116 ou 1x6 µg: N=117).

Onvolledige primaire immunisatie (volwassenen) De immunogeniciteit van boosterdoses is ook beoordeeld in het onderzoek naar persistentie van immuniteit na verschillende primaire immunisatieschema's (2 x 6 microgram: N=116, 1 x 12 microgram: N=116 of 1 x 6 microgram: N=117).


Chez l’adulte, une dose de rappel peut être administrée dans la deuxième année (c.-à-d. 12-24 mois) après la première dose de la primo-immunisation recommandée.

Voor volwassenen kan er binnen het tweede jaar (d.w.z. 12 – 24 maanden) na de eerste injectie van de aanbevolen primaire immunisatie een herhalings-injectie worden gegeven.


Tableau 5 : Taux de séroconversion (TSC) et MGT quatre semaines après une dose unique de rappel de 6 µg administrée à des sujets avec titre PRNT 50 < 1:10 (PRNT 50 < 1:10 signifie que le sujet n'est plus séroprotégé) au mois 11 ou 23 après la primo-immunisation par IXIARO recommandée (2x6 µg) ou incomplète (1x6 µg) (population ITT)

Tabel 5: SCR en GMT, vier weken na een enkele boosterdosis van 6 microgram, toegediend aan proefpersonen met een PRNT 50 < 1:10 (PRNT 50 < 1:10 betekent dat een proefpersoon niet meer beschermd is) in maand 11 of maand 23 na aanbevolen primaire immunisatie (2 x 6 microgram) of onvolledige primaire immunisatie (1 x 6 microgram) met IXIARO (ITT-populatie)


Une dose unique de rappel de 6 µg était administrée 11 ou 23 mois après la première dose aux sujets avérés séronégatifs (titres PRNT 50 < 1:10) aux mois 6 et/ou 12 après la primo-immunisation.

Een enkele boosterdosis van 6 microgram werd 11 of 23 maanden na de eerste dosis toegediend aan proefpersonen bij wie was vastgesteld dat ze in maand 6 en/of maand 12 na de primaire immunisatie seronegatief waren (PRNT 50 -titers < 1:10).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immunisation de rappel ->

Date index: 2022-07-28
w