Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «immédiatement avant l'emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La solution doit être préparée immédiatement avant emploi.

De oplossing moet onmiddellijk voor gebruik bereid worden.


Des dilutions dans un rapport de 1 part de solution injectable de MIVACRON pour 3 parts de liquide pour perfusion, donnant une concentration de 0,5 mg/ml, sont chimiquement et physiquement stables pendant au moins 48 heures à 30°C. Compte tenu du fait que MIVACRON ne contient aucun conservateur, il est conseillé de préparer les dilutions immédiatement avant emploi et d’écarter toute solution restante.

Verdunningen in de verhouding van 1 deel MIVACRON injectievloeistof op 3 delen infuusvloeistof, waaruit een concentratie van 0,5 mg/ml resulteert, zijn gedurende tenminste 48 uur bij 30°C chemisch en fysisch stabiel. Aangezien MIVACRON geen bewaarmiddel bevat, is het aanbevolen de verdunningen onmiddellijk voor het gebruik klaar te maken en de niet gebruikte vloeistof te elimineren.


S’il n’est pas utilisé immédiatement, le temps de conservation à l’emploi et les conditions de conservation avant emploi relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à 2 – 8 °C, à moins que la reconstituion ne soit faite dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijden en -omstandigheden vóór gebruik. Normaliter mag het product niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8 °C worden bewaard, tenzij de reconstutie in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden gebeurde.


S’il n’est pas utilisé immédiatement, le temps de conservation à l’emploi et les conditions de conservation avant emploi relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à 2 – 8 °C, à moins que la reconstituion/dilution ne soit faite dans des conditions aseptiques contrôlées et

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijden en -omstandigheden vóór gebruik. Normaliter mag het product niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8 °C worden bewaard, tenzij de reconstitutie/dilutie in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden gebeurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEIBA ne doit être mis en solution qu’immédiatement avant l’emploi. La solution doit être ensuite immédiatement utilisée (la préparation ne contient pas d’agents conservateurs).

FEIBA moet onmiddellijk vóór gebruik worden opgelost, waarna de oplossing onmiddellijk moet worden gebruikt (het preparaat bevat geen conserveermiddelen).


H.1.3 Indications pour la décongélation et la préparation du tissu immédiatement avant l’emploi.

H.1.3 Aanwijzingen voor ontdooiing en voorbereiding van het weefsel juist voor het gebruik


H.1.3 Indications pour la décongélation et la préparation du tissu immédiatement avant l'emploi

H.1.3 Indicaties voor ontdooiing en bereiding van het weefsel vlak voor het gebruik.


H.1.3 Indications pour la décongélation et la préparation du tissu immédiatement avant l’emploi

Indicaties voor ontdooiing en bereiding van het weefsel vlak voor het gebruik.


- via une veine périphérique : la solution à 24 mg/ml sera diluée immédiatement avant l'emploi par une solution de dextrose à 5 % ou un soluté physiologique afin d'obtenir une concentration de 12 mg/ml.

- via een perifere vene : de oplossing met 24 mg/ml moet onmiddellijk vóór het gebruik verdund worden met een oplossing van 5 % dextrose of met een fysiologische oplossing teneinde een concentratie van 12 mg/ml te verkrijgen.


Compte tenu du fait que MIVACRON ne contient pas de conservateur, son utilisation se fera dans des conditions aseptiques et toute dilution sera préparée immédiatement avant l'emploi.

Aangezien MIVACRON geen bewaarmiddel bevat zal het gebruik onder aseptische condities gebeuren en iedere verdunning zal onmiddellijk vòòr het gebruik klaar gemaakt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immédiatement avant l'emploi ->

Date index: 2024-01-13
w