Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imoc est également censé " (Frans → Nederlands) :

Art.17. Le centre de référence en IMOC est également censé fonctionner effectivement comme pivot d’un réseau de structures de soins pour des patients présentant une IMOC.

Art. 17. Het CP-referentiecentrum wordt ook geacht effectief als spil te functioneren van een netwerk van zorgvoorzieningen voor CP-patiënten.


Le centre de référence en IMOC doit également disposer d’un ‘labo de marche’ permettant de décrire le mouvement (la marche) d’un bénéficiaire capable de marcher, et de rechercher les causes de ses troubles du mouvement et de la position.

Het CP-referentiecentrum moet ook beschikken over een ‘ganglabo’ dat toelaat objectief de beweging (het stappen) van een rechthebbende die kan stappen te beschrijven en de oorzaken van zijn bewegings- en houdingsstoornissen op te zoeken.


L’endocrino-diabétologue traitant est également censé communiquer au médecin généraliste la période pour laquelle l’hôpital a déjà mis à la disposition du patient du matériel d’autogestion, de façon à ce que le médecin généraliste puisse en tenir compte dans ses futures prescriptions.

Van de behandelende endocrinodiabetoloog wordt ook verwacht dat hij aan de huisarts de periode meedeelt waarvoor het ziekenhuis reeds zelfregulatiemateriaal aan de patiënt heeft ter beschikking gesteld, zodat de huisarts hiermee in zijn toekomstige voorschriften kan rekening houden.


Cela est également censé avoir un effet “atténuant” ;

Dit moet tevens een “matigend” effect hebben.


Art. 16. Le centre de référence en IMOC est censé fonctionner effectivement comme centre de référence pour des médecins, kinésithérapeutes et paramédicaux « externes », qui assurent au quotidien la prise en charge des bénéficiaires.

Art. 16. Het CP-referentiecentrum wordt geacht als referentiecentrum te functioneren voor “externe” geneesheren, kinesitherapeuten en paramedici die dagdagelijks de tenlasteneming van de rechthebbenden verzekeren.


Si les prestations mentionnées à l’Art. 7, 1) et 2) étaient suivies d’un des traitements spécialisés mentionnés à l’Art. 10 exécuté dans le centre de référence en IMOC même, ainsi que de la préparation et des soins continus en la matière également effectués dans le centre de référence en IMOC, elles sont cumulables dans le chef du centre de référence en IMOC.

Indien de in Art. 7, 1) en 2) van deze overeenkomst vermelde verstrekkingen gevolgd worden door één van de in Art. 10 vermelde gespecialiseerde behandelingen of ingrepen uitgevoerd binnen het CP-referentiecentrum zelf en met de voorbereiding en nazorg in dat verband ook uitgevoerd binnen het CP-referentiecentrum, zijn deze cumuleerbaar in hoofde van het CP-referentiecentrum.


Elle décrit également les relations entre les différentes parties impliquées dans la conclusion et la mise en application de cette convention, à savoir le pouvoir organisateur, le centre de référence en IMOC, les bénéficiaires de l’assurance obligatoire soins de santé tels que définis à l’Art. 2 et leurs référants éventuels, le réseau de structures de soins duquel le centre de référence en IMOC est le pivot, les organismes assureurs et le Service des soins de santé de l’INAMI.

Zij omschrijft bovendien ook de betrekkingen tussen de diverse bij het afsluiten en de werking van deze overeenkomst betrokkenen, te weten de inrichtende macht, het CP-referentiecentrum, de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zoals bepaald in Art. 2 van deze overeenkomst en hun eventuele verwijzers, het netwerk waarvan het CP-referentiecentrum de spil is, de verzekeringsinstellingen en de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.


Egalement si exceptionnellement un traitement ou une intervention visé au § 1 er , b), c) ou d) n’était pas exécuté au sein (du site de l’hôpital) du centre de référence en IMOC par un médecin faisant partie de l’équipe visée à l’Art. 5, § 2, 1) de cette convention, pour ce traitement ou intervention les mêmes conditions sont valables que celles citées déjà au § 2 pour le traitement à la BTxA exécuté hors du centre de référence en IMOC.

Ook als een in § 1, b), c) of d) bedoelde behandeling of ingreep uitzonderlijk niet zou uitgevoerd worden binnen het (ziekenhuis van het) CP-referentiecentrum door een geneesheer vermeld in Art. 5, § 2, 1), gelden voor die behandeling of ingreep dezelfde voorwaarden als al in § 2 vermeld voor de buiten het CP-referentiecentrum uitgevoerde BTxA behandeling.


Nous avons également deux salles consacrées à la thériaque, un remède «universel» censé soigner tous les maux, et à l’helkiase, ce médicament à base de sels de mercure et d’acide borique, élaboré à Notre-Dame à la Rose et qui a connu un succès international fin XIXe, début XXe».

We hebben ook twee zalen besteed aan de triakel, een universele remedie die alle kwalen zou verzorgen en aan helkiase, een geneesmiddel op basis van kwikzouten en boorzuur dat in Notre-Dame à la Rose werd ontwikkeld en op het einde van de XIXe eeuw en begin XXe eeuw een internationaal succes kende”.


Deux autres chargements provenant de la même société chinoise et expédiés par DHM ont également été interceptés. Ils renfermaient des flacons de somatropine (hormones de croissance), censés contenir un autre acide aminé.

Daarna zijn nog twee ladingen van hetzelfde Chinese bedrijf via DHL onderschept met flesjes somatropine (groeihormonen) die als een ander aminozuur aangegeven werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imoc est également censé ->

Date index: 2021-11-16
w