Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Infectieuse
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sein
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «important au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l’adhésion de dix nouveaux Etats au premier mai 2004, l’Union européenne (25) pèse d’un poids plus important au sein de l’OMS-Europe, même si ces deux organisations gardent des fonctions et compétences différentes et conservent des Etats adhérents en partie différents.

Met de toetreding van tien nieuwe Lidstaten per 1 mei 2004 legt de Europese Unie (25) meer gewicht in de schaal bij de WGO Europa, ook al houden beide organisaties er verschillende taken en bevoegdheden op na en hebben ze niet helemaal dezelfde Lidstaten.


Internationalisation croissante dans le secteur pharmaceutique, hôpitaux avec labels de qualité, groupes commerciaux étrangers dans les institutions de soins aux seniors. : la concurrence joue un rôle de plus en plus important au sein du système des soins.

Een stijgende internationalisering bij apotheken, ziekenhuizen met kwaliteitslabels, buitenlandse commerciële groepen binnen de ouderenzorgvoorzieningen, .: concurrentie speelt een steeds grotere rol binnen de zorgsector.


Il est apparu durant les discussions au sein du sous-groupe de travail que la problématique de l’importance des tests NAT pour HBV ne peut être considérée séparément des tests NAT pour HCV et HIV. Il s’est également avéré que des aspects pratiques tels que la nature de l’échantillon (ante ou post mortem), les conditions de conservation de l’échantillon notamment ont une grande importance.

Tijdens de besprekingen van deze subwerkgroep is gebleken dat de vraagstelling rond het belang van NAT-testing voor HBV niet kan losgekoppeld worden van NAT-testing voor HCV en HIV. Ook bleek dat praktische aspecten zoals de aard van het staal (ante of post mortem), de bewaringscondities van het staal en zo meer van groot belang zijn.


Prévoir le mécanisme et les capacités pour intervenir sur des dossiers urgents (fasttrack assessments) afin de renforcer la qualité de la prise de décision au sein des instances de l’INAMI. Les analyses coût/efficacité n’étant pas le seul élément important à la prise de décision, définir les autres dimensions à prendre en compte (type de pathologie, existence de traitements alternatifs, type de patient, ) dans les recommandations de prise en charge, en veillant à y intégrer dans la mesure du possible les préférences des patients et d ...[+++]

Het mechanisme en de nodige capaciteiten bepalen, zodat men werk kan maken van dringende dossiers (fast-track assessments), met het oog op een versterking van de kwaliteit van het beslissingsproces binnen de organen van het RIZIV. De analyses van de verhouding tussen kostprijs en efficiency zijn niet het enige belangrijke punt van het beslissingsproces. Andere dimensies, zoals soort van aandoening, bestaan van alternatieve behandelingen, soort van patiënt, . zijn ook belangrijk in het kader van de aanbevelingen voor de tenlasteneming van de patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a souligné l'importance de la formation et sur la nécessaire plus-value d'un outil utilisé par les diverses équipes soignantes au sein de l'hôpital.

Hij legde de nadruk op het belang van opleiding en op de meerwaarde van een tool, gebruikt door de verschillende verzorgingsploegen in de schoot van het ziekenhuis.


L’alimentation pouvant jouer un rôle de soutien pendant le traitement du cancer, le renforcement du soutien nutritionnel au sein des programmes de soins oncologiques est important.

De voeding kan tijdens de kankerbehandeling een ondersteunende rol spelen, en daarom is het belangrijk om de voedingsondersteuning in de oncologische zorgprogramma’s te versterken.


Déterminer le rôle et repositionner le médecin généraliste au sein de la filière de soins oncologiques revêtent de l’importance.

Het is belangrijk dat we de rol van de huisarts in de oncologische zorgketen bepalen en herbekijken.


L’usage confiné des OGM (leur utilisation en laboratoire) est désormais réglementé par le règlement 98/81 et les expérimentations (les essais en champs) mais aussi l’importation, la transformation et la mise en culture des OGM au sein de l’Union Européenne sont réglementés par la directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

Het ingeperkte gebruik van GGO’s (gebruik in laboratoria) wordt nu geregeld door verordening 98/81 terwijl de experimenten (proefvelden), de import, de transformatie en de teelt van GGO’s in de Europese Unie geregeld worden door Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG.


La position prônée ici par l’Institute of Medicine est importante et innovante : pour que la culture de la sécurité puisse s’installer pleinement au sein de votre établissement, il importe de bannir définitivement deux mythes prédominants.

Wil de veiligheidscultuur zich ten volle installeren in uw zorginstelling, dan moeten twee heersende mythes definitief worden gebannen. Dit is een belangrijk en vernieuwend standpunt geweest van het Institute of Medicine.


Le Helpdesk a donc pour mission d'aider les entreprises à s'y retrouver au sein de la réglementation afin qu'elles puissent trouver les informations qui leur importent.

De helpdesk heeft dus de missie om de bedrijven de weg te wijzen binnen de reglementering zodat ze de informatie kunnen vinden die voor hen belangrijk is.




D'autres ont cherché : infectieuse     réaction dépressive     réactionnelle     important au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important au sein ->

Date index: 2024-11-11
w