Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «important du traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, h ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de der ...[+++]


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oncologie et immunologie : Approches intégrées pour le traitement du cancer - sigma-tau reconnaît l'importance de fournir des efforts importants en matière de traitement du cancer et, convaincue de l'opportunité du recours à des approches thérapeutiques multiples, a développé des programmes de recherche orientés vers des médicaments anti-cancer innovants avec différents mécanismes d'action (cytotoxique, antiangiogenèse, cyto-différentiateur), des kits de radio-immunothérapie et de thérapie génique des cellules somatiques.

Oncologie en immunologie: geïntegreerde benaderingen voor kankerbehandeling - sigma-tau erkent het belang van het leveren van zware inspanningen op het gebied van kankertherapie en heeft, in overtuiging van de raadzaamheid van het gebruik van meerdere therapeutische benaderingen, onderzoeksprogramma's ontwikkeld gericht op innovatieve antikankergeneesmiddelen met verschillende werkingsmechanismen (cytotoxisch, antiangiogeen, cytodifferentiërend), somatische celtherapie en radioimmunotherapie-kits.


Il est donc apparu opportun d’insister via ce rapport sur l’importance des troubles psychosociaux associés à la pathologie somatique des patients en traitement à l’hôpital général et leur impact sur le traitement: accroissement ou non de la durée du séjour, efficacité du traitement médical…

Het bleek dus nuttig om via dit rapport de nadruk te leggen op het belang van psychosociale stoornissen die samen voorkomen met de in een algemeen ziekenhuis behandelde somatische pathologieën, en op de impact die ze kunnen hebben op de behandeling: al dan niet langer verblijf in het ziekenhuis, doeltreffendheid van de medische behandeling…


Par contre, la commune de Schaerbeek a, elle, progressé en importance et elle représente en 1996 la même proportion de patients en traitement de substitution que la commune d’Ixelles, soit 15 % de l’ensemble des traitements de substitution de la région de Bruxelles-Capitale.

De gemeente Schaarbeek daarentegen , is belangrijker geworden en ze vertegenwoordigde in 1996 dezelfde proportie patiënten onder substitutiebehandeling dan de gemeente Elsene, hetzij 15% van het totaal van de substitutiebehandelingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Il est important de souligner que l’application d’un traitement continu, sans traitement de choc préalable, n’a pas d’effet immédiat : dans les grandes installations, plusieurs mois peuvent s’écouler avant que le biofilm ne soit détruit dans toute l’installation.

Belangrijk is op te merken dat het toepassen van een continue behandeling, zonder voorafgaande schokbehandeling, geen onmiddellijk effect heeft: in grote installaties kan het vele maanden duren alvorens de biofilm in de ganse installatie afgedood werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les effets des traitements individuels sont moins importants que ceux enregistrés pour les traitements familiaux, et l’association des deux assure les meilleurs résultats (mais est plus onéreuse).

Nochtans zijn de effecten van de individuele behandelingen minder belangrijk dan die van de gezinsbehandelingen; de combinatie van beide levert de beste resultaten op (maar is ook duurder).


Il est toutefois important d’améliorer le délai avant le traitement, l’accès au traitement et le remboursement aux patients.

Het is echter belangrijk om de termijn vóór de behandeling, de toegang tot de behandeling en de terugbetaling aan de patiënten te verbeteren.


Le travail sur les biotechnologies est particulièrement important, notamment le développement clinique de PAGRIT® (radio-immunothérapie guidée par anticorps pré-ciblés), basé sur l'utilisation d'anticorps monoclonaux spécifiques à la tumeur, véhiculés de façon sélective sur la tumeur, et d'IART® (avidination intra-opératoire pour le traitement radionucléide) pour la radiothérapie adjuvante dans le cancer du sein.

Van uitzonderlijk belang is het werk op het gebied van biotechnologie, meer specifiek de klinische ontwikkeling van PAGRIT® (Pretargeted Antibody-Guided RadioImmunoTherapy), gebaseerd op het gebruik van originele tumorspecifieke monogekloonde antilichamen die selectief zijn gericht op de tumor, en IART® (Intraoperative Avidination for Radionuclide Treatment) voor de adjuvante radiotherapie van borstkanker.


Les efforts de recherche de sigma-tau sur le front biotechnologique sont particulièrement importants, notamment le développement de PAGRIT® (radio-immunothérapie guidée par anticorps pré-ciblés), qui consiste en l'utilisation d'anticorps monoclonaux spécifiques à la tumeur, véhiculés de façon sélective sur la tumeur, et d'IART (avidination intra-opératoire pour le traitement radionucléide) pour la radiothérapie adjuvante dans le cancer du sein.

Van bijzonder belang is de moeite die sigma-tau zich getroost heeft met betrekking tot onderzoek op biotechnologisch gebied, voornamelijk de ontwikkeling van PAGRIT® (Pretargeted Antibody-Guided Radio-ImmunoTherapy), dat bestaat uit het gebruik van originele tumorspecifieke monoklonale antilichamen, selectief overgebracht op de tumor, en van IART (Intraoperative Avidination for Radionuclide Treatment) voor adjuvante radiotherapie bij borstkanker.


Un autre secteur important de recherche chez sigma-tau est le développement de médicaments de mieux en mieux conçus pour répondre aux besoins des patients individuels plutôt que pour le traitement de la maladie en général.

Een andere belangrijke onderzoeksector bij sigma-tau is de ontwikkeling van geneesmiddelen die tegemoet komen aan de behoeften van individuele patiënten in plaats van de behandeling van de ziekte in het algemeen.


En outre, un appareil médical qui se compose d'un gel bio-adhérant utilisé dans les cas de mucosites causées par la radiothérapie et la chimiothérapie est également disponible. sigma-tau reconnaît l'importance de ses efforts de recherche dans le traitement des tumeurs et, convaincue de l'opportunité du recours à des approches thérapeutiques différentes, a développé des programmes de recherche orientés vers de nouveaux médicaments anti-cancer innovants avec différents mécanismes d'action (cytotoxique, antiangiogenèse, cyto-différencié) ...[+++]

Daarnaast is een medisch apparaat verkrijgbaar bestaande uit een orale bio-adherente gel die wordt gebruikt bij gevallen van mucositis veroorzaakt door radio- en chemotherapie. sigma-tau erkent het belang van deze onderzoeksinspanning op het gebied van tumorbehandeling en heeft, overtuigd van de raadzaamheid van verschillende therapeutische benaderingen, onderzoeksprogramma's ontwikkeld met het oog op nieuwe innovatieve antikankergeneesmiddelen met verschillende werkingsmechanismen (cytotoxisch, antiangiogeen, cytogedifferentieerd), somatische celtherapie- en radioimmunotherapie kits).




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     important du traitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important du traitement ->

Date index: 2023-02-18
w