Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

Traduction de «importe de relever » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Mort de séquelles relevant directement d'une cause obstétricale

overlijden door late gevolgen van primair-obstetrische oorzaken


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe de relever qu'à cet appui juridique aux commissions s'ajoute le recours de plus en plus fréquent aux sections " réglementation" des Services des soins de santé et des indemnités pour élaborer des textes légaux et réglementaires à la demande du Ministre de tutelle.

Er moet worden opgemerkt dat bij die juridische steun aan de commissies nog bijkomt dat steeds meer beroep wordt gedaan op de secties " reglementering" van de Dienst voor geneeskundige verzorging en van de Dienst voor uitkeringen om op verzoek van de toeziende Minister wets- en verordeningsteksten op te stellen.


A cet égard, il me paraît important de relever également une inexactitude dans la présentation de votre question.

In dit opzicht lijkt het me ook van belang te wijzen op een onjuistheid in uw vraag.


L’extension au niveau business sera un défi important à relever au cours des prochaines années.

De uitbreiding naar het business niveau is een belangrijke uitdaging voor de volgende jaren.


Un dernier aspect de la définition qu’il nous paraît important de relever consiste en ce que la solution de ce problème existentiel se situe dans le fait « d’attenter à sa vie ».

One final aspect of this definition that is felt to be important to discuss has to do with the fact that the solution to the existential problem consists in “making an attempt on one’s life”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les aspects importants relevés à cet égard sont les suivants:

De volgende aspecten waren hierbij belangrijk:


Suite à la règlementation européenne, deux ajouts importants concernant la reconnaissance de l’incapacité de travail par le médecin-conseil ont été insérés dans le Règlement du 16 avril 1997 pour les personnes relevant du champ d’application des Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004, et n° 987/2009 du 16 septembre 2009.

Inzake erkenning van arbeidsongeschiktheid door de adviserend geneesheer, zijn er ten gevolge van de Europese regelgeving twee belangrijke aanvullingen aangebracht aan de verordening van 16 april 1997 voor de personen die vallen onder het toepassingsgebied van de Verordening (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 en nr. 987/2009 van 16 september 2009.


Ici également, le lien avec le nombre de lits est important. Signalons toutefois que les arrondissements qui présentent la densité de lits la plus importante (Mouscron, Tournai, Thuin et Arlon) ne ressortent pas particulièrement après standardisation, probablement en raison de l’hébergement de personnes ne relevant pas de la sécurité sociale belge et dont les dépenses ne figurent pas dans nos données.

(Moeskroen, Doornik, Thuin en Aarlen) niet bijzonder in het oog springen na standaardisatie, waarschijnlijk omdat het verblijf van personen niet valt onder de Belgische sociale zekerheid en de uitgaven niet voorkomen in onze gegevens.


Vu les écarts importants relevés pour plusieurs interventions chirurgicales, 15 hôpitaux ont été sélectionnés pour une étude plus approfondie.

Daarom selecteerde de dienst 15 ziekenhuizen voor verder onderzoek aangezien de afwijkingen groot waren en opvielen voor meerdere ingrepen.


La migration ou, mieux, la « libération » d’éléments métalliques depuis un matériau de contact relève davantage de mécanismes de nature électromécanique que thermodynamique, où l’affinité du métal avec le produit ou le simulant joue un rôle important.

De migratie of beter de “vrijstelling” van metallische elementen uit een contactmateriaal is eerder van elektromechanische dan van thermodynamische aard waarbij de affiniteit van het metaal met het product of de simulant belangrijk is.


Les normes de produit, la protection contre les radiations ionisantes, le transit des déchets, le bien-être animal, l’importation, l’exportation et le transit des espèces végétales non indigènes ainsi que des espèces animales non indigènes et leurs dépouilles et la protection du milieu marin relèvent des compétences de l’Autorité fédérale.

De productnormering, de bescherming tegen ioniserende stralingen, de doorvoer van afvalstoffen, het dierenwelzijn, de in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten en van uitheemse diersoorten en hun krengen, en de bescherming van het mariene milieu vallen onder de bevoegdheden van de federale overheid.




D'autres ont cherché : importe de relever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importe de relever ->

Date index: 2023-05-30
w