Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "importent des fruits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritisere ...[+++]


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habitue ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité scientifique estime que l’importation des fruits et légumes ne devrait pas être traitée dans un guide différent du guide « Industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes » (Dossier G-014).

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de invoer van fruit en groenten niet in een andere gids dan de gids “Aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel” (Dossier G-014) besproken hoeft te worden.


De l’examen du guide, et spécialement des Chapitres 1 (Champ d’application) et 2 (Autocontrôle, HACCP 1 et GBPH 2 ), il estime que la motivation de rédiger et d’utiliser un guide d’autocontrôle séparé pour l'importation de fruits, légumes et primeurs (ex. identification de dangers spécifiques), au lieu de reprendre ce champ d’application comme une partie du guide « Industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes » n’est pas suffisamment argumentée.

Na onderzoek van de gids, en met name van hoofdstukken 1 (Toepassingsgebied) en 2 (Autocontrole, HACCP 1 en GBPH 2 ), lijkt de motivering voor het opstellen en het gebruiken van een afzonderlijke autocontrolegids voor de invoer van fruit, groenten en primeurs (vb. identificatie van specifieke gevaren) in plaats van het toepassingsgebied te hernemen als een deel van de gids “Aardappelengroenten-fruit verwerkende industrie en handel”, onvoldoende geargumenteerd te zijn.


Vu la demande d'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire au sujet de l’évaluation scientifique du « Guide relatif à l’autocontrôle, la notification obligatoire et la traçabilité à l’importation de fruits, légumes et primeurs » ;

Gelet op de aanvraag tot advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aangaande de wetenschappelijke evaluatie van de “Gids autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid bij de invoer van fruit, groenten en primeurs” ;


Le " Guide relatif à l’autocontrôle, la notification obligatoire et la traçabilité à l’importation de fruits, légumes et primeurs" a été soumis pour validation auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De " Gids autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid bij de invoer van fruit, groenten en primeurs" werd voor validatie voorgelegd aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concerne : Evaluation scientifique du « Guide relatif à l’autocontrôle, la notification obligatoire et la traçabilité à l’importation de fruits, légumes et primeurs » (dossier Sci Com 2006/31).

Betreft : Wetenschappelijke evaluatie van de “Gids autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid bij de invoer van fruit, groenten en primeurs” (dossier Sci Com 2006/31).


Au niveau du chapitre 17 du guide G-014 (chapitre qui traite de la maîtrise des risques dans le cadre de l’importation des fruits et légumes), les paramètres et les scores proposés et les fréquences d’analyse qui y sont associées doivent-ils être considérés comme des exigences ou des lignes directrices ?

Op grond van hoofdstuk 17 van Gids G014 (hoofdstuk waarin de beheersing van risico’s bij invoer van groenten en fruit wordt behandeld) zijn de vooropgestelde parameters en scores en de daaraan gekoppelde analysefrequenties een vereiste dan wel een richtlijn?


Le chapitre 17 doit être considéré comme un outil destiné à aider les entreprises qui importent des fruits et légumes, à élaborer leur propre plan d’échantillonnage basé sur une analyse des risques.

Hoofdstuk 17 is opgevat als een hulpmiddel dat bedrijven die groenten en fruit invoeren op weg kan zetten voor de uitwerking van een op risicoanalyse gebaseerd bedrijfseigen staalnameplan.


Avec le slogan « Les fruits et les légumes, c'est bon aussi pour la vue », la Ligue Braille a voulu informer le public sur l'importance d’une alimentation saine, riche en fruits et légumes, pour garder des yeux en bonne santé, plus longtemps.

Met de slogan " Groenten en fruit: ook goed voor onze ogen" , wou de Brailleliga de aandacht van het publiek vestigen op het belang van gezonde voeding, rijk aan groenten en fruit, om zo onze ogen langer gezond te houden.


Les jus : à consommer sans modération Les diététiciens-nutritionnistes insistent sur l’importance de consommer au moins 5 portions de fruits et légumes par jour (idéalement 2 fruits et 3 légumes).

Sapjes: genieten zonder mate Diëtisten en voedingsdeskundigen raden aan om elke dag minstens 5 porties fruit en groenten te gebruiken (ideaal gesproken 2 stukken fruit en 3 porties groenten).


tropicales, comme l’huile de palmiste (huile extraite du noyau du fruit du palmier à huile) et de coprah (huile extraite de la pulpe de noix de coco) présentent un contenu encore plus important en acides gras saturés (surtout l’acide laurique ou C12:0 et l’acide myristique ou C14:0) que l’huile de palme, mais leur consommation est nettement plus limitée.

tropische oliën, zoals palmpittenolie (olie gewonnen uit de pitten van de oliepalmvruchten) en kopraolie (olie gewonnen uit het vruchtvlees van kokosnoten) vertonen een nog hoger gehalte aan verzadigde vetzuren (vooral laurinezuur of C12:0 en myristinezuur of C14:0) dan palmolie, maar het verbruik ervan is duidelijk lager.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     importent des fruits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importent des fruits ->

Date index: 2022-12-17
w