Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Traduction de «impose la prudence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vitamine D augmente la résorption du calcium, la concentration du calcium peut continuer à augmenter dans le sérum, même après arrêt du traitement de vitamine D. L’administration simultanée des comprimés effervescents Cacit et de vitamine D impose la prudence.

Vitamine D verhoogt de calciumresorptie; de calciumconcentratie in serum kan blijven stijgen, zelfs na stopzetten van de vitamine D behandeling.


Le traitement par AGGRASTAT impose une prudence particulière dans les situations et les groupes de patients suivants :

Aggrastat moet met extra voorzichtigheid worden toegepast in de volgende omstandigheden en patiëntengroepen:


Le manque de données cliniques étayant la sécurité d'utilisation chez les personnes présentant une insuffisance cardiaque modérée impose la prudence lors de l'administration de moxonidine à ces patients.

Bij gebrek aan klinische bewijzen voor het veilige gebruik bij patiënten met matige hartinsufficiëntie, is voorzichtigheid geboden bij toediening van moxonidine aan deze patiënten.


Les troubles rénaux et hépatiques imposent la prudence quant à l'emploi de Staurodorm et les paramètres biologiques seront contrôlés.

Bij nier – en leverstoornissen zal Staurodorm met voorzichtigheid toegepast worden en dienen de biologische parameters gecontroleerd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance respiratoire modérée Le risque d'aggravation de l'insuffisance respiratoire impose la prudence et une réduction de posologie (voir 4.2 « Posologie et mode d’administration »).

Matige ademhalingsinsuffiëntie Gezien het risico op verergering van de ademhalingsinsufficiëntie is voorzichtigheid geboden en moet de dosis verlaagd worden (zie " 4.2. Dosering en wijze van toediening" ).


Conduite de véhicules et utilisation de machines A l’instar de toutes les benzodiazépines, le traitement au LORANKA impose la prudence lors de la conduite d’un véhicule et de l’utilisation de machines car celui-ci peut causer une sédation, une amnésie, des troubles de la concentration et une altération de la fonction musculaire.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines: Zoals met alle benzodiazepines moet men onder behandeling van LORANKA voorzichtig zijn met het besturen van een voertuig en het gebruik van machines aangezien het sedatie, amnesie, concentratieverlies en een gebrekkige spierfunctie kan veroorzaken.


A l’instar de toutes les benzodiazépines, le traitement au LORANKA impose la prudence lors de la conduite d’un véhicule et de l’utilisation de machines car celui-ci peut causer une sédation, une amnésie, des troubles de la concentration et une altération de la fonction musculaire.

Zoals met alle benzodiazepines moet men onder behandeling van LORANKA voorzichtig zijn met het besturen van een voertuig en het gebruik van machines omdat het sedatie, amnesie, concentratieverlies en gebrekkige spierfunctie kan veroorzaken.


La prudence s’impose en cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs de la glycoprotéine P tels que l’amiodarone, et les associations à d’autres antithrombotiques sont à éviter.

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van inhibitoren van P-glycoproteïne zoals amiodaron, en associatie met andere antitrombotica moeten vermeden worden.


Lors de la prise d’un IECA ou d’un sartan, en association à la spironolactone, dans le traitement de l’insuffisance cardiaque sévère, la prudence s’impose, surtout chez les patients qui présentent une diminution de la fonction rénale; dans de telles associations, la dose de spironolactone ne peut en aucun cas dépasser 50 mg par jour [voir Folia de juin 2004 ].

Bij gebruik van een ACE-inhibitor of sartaan in combinatie met spironolacton bij de behandeling van ernstig hartfalen is voorzichtigheid geboden, zeker bij patiënten met verminderde nierfunctie; de dosis spironolacton mag bij deze associaties in ieder geval niet meer dan 50 mg per dag bedragen [zie Folia juni 2004 ].


La prudence s’impose en particulier chez les patients atteints de troubles de la conduction cardiaque chez lesquels même une légère augmentation de la kaliémie peut provoquer des arythmies sévères.

Voorzichtigheid is zeker geboden bij patiënten met cardiale geleidingsstoornissen bij wie zelfs een lichte verhoging van de kaliëmie ernstige aritmieën kan veroorzaken.




D'autres ont cherché : obsessionnelle     impose la prudence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impose la prudence ->

Date index: 2022-05-25
w