Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impose une interdiction de publicité aux hôpitaux » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national souhaite vous rappeler que la réglementation INAMI impose une interdiction de publicité aux hôpitaux et que des mesures répressives sont prévues à cet égard.

De Nationale Raad wenst er u aan te herinneren dat de R.I. Z.I. V. -reglementering de ziekenhuizen het verbod van reclame oplegt en in dat verband strafmaatregelen voorziet.


Conformément aux articles 12 et suivants du Code, l'interdiction de publicité, comme par exemple dans les Pages d'or de l'annuaire téléphonique, s'adresse à chaque médecin en particulier.

Overeenkomstig art.12 en volgende van de Code is individuele reclame, bijvoorbeeld in de Gouden Gids, eveneens verboden voor eender welke geneesheer.


Il est essentiellement chargé du contrôle du respect des lois et règlements, relatifs notamment : - aux cosmétiques, articles d’usage courant, …; - au tabac: contrôle des normes en matière d’étiquetage et de composition des produits du tabac, commerce des produits du tabac (interdiction de vente aux moins de 16 ans), publicité pour le tabac; - à l’interdiction de fumer dans certains lieux publics (les contrôles relatifs à l’interdiction de fumer dans le secteur HORECA sont effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA): - aux sous-produits ...[+++]

De dienst voert in hoofdzaak toezicht op de naleving van verschillende wetten en reglementen met name deze over : - cosmetica, gebruiksvoorwerpen, …; - tabak : de controle op de normen inzake etikettering en samenstelling van tabaksproducten, handel in tabaksproducten (verkoopsverbod aan min-16 jarigen), tabaksreclame; - het rookverbod in bepaalde openbare lokalen (de controles op het rookverbod in de horeca-sector worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV): - dierlijke bijproducten, die niet in de voedselketen komen; - het dierenwelzijn (vnl. Dierenwelzijnwet van 14 augustus 1986) : onze inspectiedienst hou ...[+++]


Parmi les modifications apportées à cet arrêté royal, on peut citer : - la suppression de l’interdiction de faire référence aux noms ou représentations d'organes ou de systèmes, à l'amaigrissement ou au mot " hygiène" ; - la possibilité de faire référence dans la publicité au Ministre ou aux autorités compétentes en matière de santé publique, lorsqu’une autorisation expresse est donnée ; - la possibilité de faire référence au nom de maladies pour les allégations relatives à la réduction d’un facteur de risque de maladie qui sont au ...[+++]

- het afschaffen van het verbod op het gebruik maken van namen of afbeeldingen van organen, op het verwijzen naar het vermageren, of op het gebruik van het woord “hygiëne”; - het verlenen van de mogelijkheid om in reclame te verwijzen naar de Minister of de bevoegde autoriteiten bij Volksgezondheid, als hier uitdrukkelijke toestemming is voor gegeven; - de mogelijkheid om naar de naam van ziekten te verwijzen voor claims inzake ziekterisicobeperking die toegestaan zijn in het kader van de Verordening (EG) nr. 1924/2006;


2� aux médecins-conseils, visés à l'article 154, qui ne se conforment pas aux règles d'assurances, aux directives du Comité ou aux conditions et règles fixées en application de [l'article 127, § 3, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008], les sanctions disciplinaires suivantes: l'avertissement, la censure, la réprimande, la suspension du droit d'exercer leurs fonctions pendant un terme qui ne peut excéder deux ans et l'interdiction définitive d'exercer ...[+++]

2° de in artikel 154 bedoelde adviserend geneesheren die zich niet schikken naar de verzekeringsregelen, naar de richtlijnen van het Comité of naar de voorwaarden en de regelen vastgesteld met toepassing van [127, § 3, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008], de volgende tuchtstraffen opleggen: de waarschuwing, de afkeuring, de berisping, de schorsing van het recht tot uitoefening van hun ambt over een termijn van niet langer dan twee jaar en het definitief verbod tot uitoefening van dat ambt.


Septième situation Prestations visées par l’interdiction et dispensées aux bénéficiaires dont le ménage dispose de revenus annuels bruts imposables qui ne dépassent pas le montant visé à l’article 14, § 1 er , 4° de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale, et sur cette base, sont dispensés de l’obligation de cotisation en vertu de l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (art. 6, al. 2, 7°)

Zevende situatie Door het verbod beoogde verstrekkingen, verleend aan rechthebbenden die een bruto belastbaar gezinsinkomen hebben, dat niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 4°, van de Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op de maatschappelijke integratie, en op grond daarvan vrijgesteld zijn van bijdrageplicht krachtens artikel 134 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 (art. 6, 2 e lid, 7°)


En principe, je ne suis pas opposé à cette publicité, pour autant que les soins médicaux dispensés aux patients belges soient garantis et ne soient pas mis en péril par la venue de patients étrangers dans les hôpitaux belges.

Principieel sta ik niet afkerig tegen deze publiciteit voor zover de medische zorg van Belgische patiënten gegarandeerd blijft en niet in het gedrang wordt gebracht door de komst van buitenlandse patiënten naar Belgische ziekenhuizen.


L'article 4 impose à tous les laboratoires une comptabilité séparée et les laboratoires non hospitaliers sont soumis aux mêmes règles que celles des hôpitaux.

Artikel 4 legt aan alle laboratoria een afzonderlijke boekhouding op en niet-ziekenhuislaboratoria worden aan dezelfde regels onderworpen als deze van de ziekenhuizen.


Ce n'est que dans le cas d'une admission programmée, en dehors de toute urgence, que, après l'accord du médecin responsable, I'établissement pourrait surseoir à cette admission en cas d'inassurabilité ou d'insolvabilité du patient ou, encore, en cas de saturation de la capacité de l'hôpital (voir par exemple l'application du " plan catastrophe" imposé aux hôpitaux).

Enkel in geval van een geprogrammeerde opname, die niet écht dringend is, en mits toestemming van de verantwoordelijke geneesheer, zou de instelling deze opname kunnen opschorten wanneer er sprake is van onverzekerbaarheid of insolvabiliteit van de patiënt of nog, wanneer de ziekenhuiscapaciteit volledig benut is (zie bijvoorbeeld de toepassing van het " rampenplan" dat opgelegd wordt aan de ziekenhuizen).


Il convient de noter que la loi n’impose pas de transmettre aux médecins-chefs le rapport annuel rédigé par le Conseil fédéral pour la Qualité de l'activité infirmière (article 7, 3°, c et d, de l’arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à l'évaluation qualitative de l'activité infirmière dans les hôpitaux).

B.2/ De externe toetsing van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit Op te merken valt dat het jaarrapport opgesteld door de Federale Raad voor de Kwaliteit van de verpleegkundige activiteit (zie artikel 7, 3°, c en d, van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen) wettelijk niet overgemaakt dient te worden aan de hoofdgeneesheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impose une interdiction de publicité aux hôpitaux ->

Date index: 2021-05-07
w